"مقالتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your article
        
    • your essay
        
    • your piece
        
    • your paper
        
    • write
        
    • your column
        
    • your editorial
        
    • your little article
        
    If your article's shaky, you're in for a long week. Open Subtitles إذا كانت مقالتك مهزوزة أنت في الدّاخل لإسبوع طويل
    your article was not controversy. Open Subtitles أعتقد أن مقالتك التي تكتبها ليست مثيرة للجدل
    I'll take clips from your article and I'll put it in my scrapbook. Open Subtitles سأخذ ملاحظات من مقالتك .وسأضعها في قصاصاتي
    And I agreed to indulge the notion that you could use some assistance writing your essay. Open Subtitles و انا وافقت على ان تدير الامور و تسهلها عليك و يمكنك الاستعانة ببعض المساعدة في مقالتك
    Hi. I am so sorry I didn't get to see you read your essay. Open Subtitles مرحبًا، أنا أسف أني لم أتمكن من رؤيتك تقرأ مقالتك
    I'll set up a one-on-one, texture for your piece. Open Subtitles هذا صحيح، سأرتب للقاء فردي، سأراسلك بخصوص مقالتك.
    I came to ask you if your article was really about millennials and politics or if you have another angle? Open Subtitles اتيت لأسألك بخصوص مقالتك كانت حقاً عن جيل الألفية والسياسة أو إذا كان لديك زاوية أخرى؟
    Following your article, we did a lot of training and we built some real restraint into our procedures. Open Subtitles ولكن بسبب مقالتك لقد اجتهدنا بالتدريب وقد بنينا ضبط النفس في اجرائاتنا
    Do you still think a whole week will be enough time for your article? Open Subtitles هل لا زلتي تعتقدين أن أسبوعاً كاملاً سيكون كافياً لكتابة مقالتك ؟
    Besides, I couId never do what you described in your article. Open Subtitles بالإضافة لا أفعل الأشياء التي وضعتها في مقالتك
    If it doesn't, you can call him on it in your article. Open Subtitles واذا لم ينفع تستطيعين ان تردي عليه في مقالتك
    I read your article in Economic Times. I fully agree with your policy suggestions. Open Subtitles سيدي، لقد قرأنا مقالتك وانا متفق مع سياسة سيادتك
    I'm sorry, buddy, but... He's saying your article's dead. Open Subtitles انا اسف صاحبي , لكنه يقول ان مقالتك انتهى امرها
    I came here to tell you that I thought your article was not horrible. Open Subtitles أتيت هنا لأخبرك بأنني اعتقدت بأن مقالتك فظيعة
    But nice work on your essay on the Heisenberg principle. Open Subtitles لكن عمل رائع على مقالتك حول مبدأ هيسنبيرغ
    I thought your essay was... was interesting. Open Subtitles اعتقد ان مقالتك كانت , كانت مثيرة للاهتمام
    And I loved your essay and you made it through my short film. Open Subtitles وانا حبيت مقالتك وانتِ نجحت من خلال فيلمي القصير.
    He says, "I read your piece on Gadhafi... and I think you captured his narcissism perfectly. " Open Subtitles "لقد قرأت مقالتك عن "قذافى وأعتقد أنك وصفت نرجسيته بشكل جيد
    I read your paper on women's rights in Saudi Arabia. Open Subtitles قرأت مقالتك على المرأة حقوق الإنسان في المملكة العربية السعودية
    I hope you don't think I'm going to write all your articles for you. Open Subtitles اأمل بأن لا تعتقد باني سأكتب كل مقالتك لك؟
    You supposedly working on your column right now? Open Subtitles هل المفترض أن تعمل مقالتك الآن؟
    He didn't like your editorial very much. Open Subtitles هو لم يحب مقالتك كثيراً
    And I heard about your little article. Open Subtitles . لقد سمعت بشأن مقالتك الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus