"مقترحات المشروعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • project proposals
        
    • proposals for projects
        
    Provide cost-analysis for project proposals UN تقديم تحليلات عن تكاليف مقترحات المشروعات
    Accordingly, the Secretariat has not instituted a formal procedure for submitting project proposals. UN وبناء عليه، لم تضع الأمانة إجراءً نظامياً لتقديم مقترحات المشروعات.
    Revision of project proposals drafted by BCRCs for donor countries UN مراجعة مقترحات المشروعات التي تضعها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل والتي تقدم إلى البلدان المانحة.
    It is expected that several project proposals based on these cases studies are going to be prepared within this project. UN ومن المتوقع أن تعد مقترحات المشروعات المتعددة المتركزة على دراسات الحالات من خلال هدا المشروع.
    Three of the project proposals were selected for funding under the Strategic Plan. UN وقد تم اختيار ثلاث من مقترحات المشروعات للتمويل بمقتضى الخطة الاستراتيجية.
    Acknowledging with appreciation the project proposals submitted by Parties and by the Basel Convention Regional Centres, UN وإذ يقر مع التقدير مقترحات المشروعات المقدمة من الأطراف ومن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل،
    Having considered the project proposals submitted by Parties and the Basel Convention Regional Centres, UN وقد نظر في مقترحات المشروعات المقدمة من الأطراف ومن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل،
    Noting with appreciation the project proposals submitted by Parties and by Basel Convention regional centres to the Open-ended Working Group at its second session, UN وإذ يلاحظ مع التقدير مقترحات المشروعات المقدمة من الأطراف، ومن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثانية،
    Having considered the project proposals submitted by Parties and Basel Convention regional centres, UN وقد نظر في مقترحات المشروعات المقدمة من الأطراف ومن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل،
    Allocation of funds to project proposals under the Strategic Plan UN التوزيع المقترح للأموال على مقترحات المشروعات في إطار الخطة الاستراتيجية
    It will be essential to continue actively encouraging other sectors to participate in project proposals and implementation since they play an important role in different stages of the chemicals management life cycle. UN وسوف يكون من الضروري المواصلة النشطة لتشجيع قطاعات أخرى على المشاركة في مقترحات المشروعات وفى التنفيذ حيث أنها تضطلع بدور مهم في مختلف مراحل دورة حياة إدارة المواد الكيميائية.
    In preparing the project proposals, WMO will ensure that relevant developments and requirements within other conventions are taken into account to avoid duplication of effort. UN ولدى إعداد مقترحات المشروعات تضمن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية أن تؤخذ التطورات والمتطلبات الأخرى في الاتفاقات الأخرى في الاعتبار لتجنب ازدواجية الجهود.
    Number of project proposals developed that are consistent with the workplans of the three conventions; UN 2- عدد مقترحات المشروعات التي وُضِعت، والتي تتسق مع خطط عمل الاتفاقيات الثلاث؛
    Number of project proposals developed that are consistent with the workplans of the three conventions; UN 2- عدد مقترحات المشروعات التي وُضِعت، والتي تتسق مع خطط عمل الاتفاقيات الثلاث؛
    Number of project proposals developed that are consistent with the workplans of the three conventions; UN 2 - عدد مقترحات المشروعات التي وُضِعت، والتي تتسق مع خطط عمل الاتفاقيات الثلاث؛
    Selection of project proposals submitted by interested institutions UN دال - اختيار مقترحات المشروعات المقدمة من المؤسسات المعنية
    The Secretariat will submit a report to the Parties and others inviting comments on the project proposals contained in those expressions of interest that meet all applicable requirements. UN وستوافي الأمانة الأطراف وغيرهم بتقرير تدعوهم فيه إلى تقديم تعليقاتهم على مقترحات المشروعات الواردة في هذه الإفادات والمستوفاة لجميع الشروط المطبقة.
    An evaluation committee is established to review the project proposals that meet all the requirements. UN 16 - ويتم تشكيل لجنة تقييم الاستعراض مقترحات المشروعات المستوفاة لجميع الشروط.
    6. project proposals may be presented by Strategic Approach participating Governments that have endorsed or given other appropriate formal recognition of and support for the Strategic Approach, through the relevant Governments. UN 6 - يمكن أن تقدم مقترحات المشروعات من جانب الحكومات المشاركة في النهج الاستراتيجي التي صادقت على النهج الاستراتيجي أو قدمت اعترافاً وتأييداً رسميين مناسبين له عن طريق الحكومات المختصة.
    9. The participating organizations of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals and the United Nations Development Programme may provide technical assistance in the development of project proposals, upon request by project proponents. UN 9 - يجوز للمنظمات المشاركة في برنامج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية المشترك بين المنظمات وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم المساعدة التقنية في وضع مقترحات المشروعات بناء على طلب صاحب المقترح.
    Adjusting the procedure so that once the proposals for projects and activities have been developed, invitations are sent to the parties to consider contributing funds towards those specific proposals; UN (ب) تعديل الإجراءات لكي يبدأ إرسال الدعوات إلى الأطراف بمجرد وضع مقترحات المشروعات والأنشطة للنظر في الإسهام بالأموال صوب تمويل تلك المقترحات المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus