"مقترحات بشأن تعزيز" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposals on the strengthening
        
    • proposals for strengthening
        
    • proposals on strengthening
        
    • proposals to enhance
        
    • Proposals on enhancing
        
    Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات بشأن تعزيز أداء البرامج ورصدها وتقييمها
    Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات بشأن تعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها
    Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance evaluation UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات بشأن تعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها
    The Director General's report to the same session of the Conference contains proposals for strengthening the role of the ILO in international policy-making. UN ويتضمن التقرير الذي قدمه المدير العام إلى دورة المؤتمر نفسها مقترحات بشأن تعزيز دور المنظمة في صنع السياسات على الصعيد الدولي.
    8. The Secretary-General concurs with the recommendation and is submitting a report on an accountability framework to the General Assembly (A/61/701), pursuant to its resolution 61/245, outlining proposals for strengthening the current accountability framework. UN 8 - يتفق الأمين العام مع هذه التوصية، وهو بسبيله إلى تقديم تقرير عن إطار للمساءلة إلى الجمعية العامة (A/61/701) يعرض مقترحات بشأن تعزيز إطار المساءلة الحالي، وذلك عملا بقرارها 61/245.
    In the same resolution, the Secretary-General was requested to submit proposals on strengthening the Department of Public Information. That report, however, had been submitted to the Fifth Committee. UN وبيّن أنه قد طُلب في نفس القرار إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بشأن تعزيز إدارة شؤون الإعلام، ولكن ذلك التقرير قُدم إلى اللجنة الخامسة.
    On 19 December 2011 the Human Rights Committee appointed by the Storting presented its report with proposals on strengthening human rights in the Constitution. UN 104- في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، قدمت لجنة حقوق الإنسان التي عيّنها البرلمان تقريرها مع مقترحات بشأن تعزيز حقوق الإنسان في الدستور.
    It also decided to invite the United Nations High Commissioner for Human Rights to make a contribution to the Durban Review Conference on the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action and proposals to enhance its implementation. UN وقررت أيضا دعوة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للمشاركة في مؤتمر استعراض ديربان بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان وتقديم مقترحات بشأن تعزيز التنفيذ.
    - CD/NTB/WP.292, dated 18 January 1996, submitted by the delegation of the Russian Federation, entitled " Proposals on enhancing the effectiveness of the international monitoring system " . UN - CD/NTB/WP.292، المؤرخة ٨١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المقدمة من وفد الاتحاد الروسي، المعنونة " مقترحات بشأن تعزيز فعالية نظام الرصد الدولي " .
    (b) Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation (A/60/73); UN (ب) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات بشأن تعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها (A/60/73)؛
    Report of the Office of Internal Oversight Services on proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation (A/60/73) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مقترحات بشأن تعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها (A/60/73)
    In addition, the Assembly reaffirmed the role of the Committee for Programme and Coordination in the process of monitoring and evaluation and asked for proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation, to be submitted by the Office of Internal Oversight Services, in collaboration with the Unit. UN وعلاوة على ذلك، أعادت الجمعية العامة تأكيد الدور الذي تضطلع به لجنة البرنامج والتنسيق في عملية الرصد والتقييم، وطلبت أن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بالتعاون مع الوحدة، بتقديم مقترحات بشأن تعزيز ورصد أداء وتقييم البرامج.
    proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation (A/60/73). UN مقترحات بشأن تعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها (A/60/73).
    17. proposals on the strengthening and monitoring of programme performance and evaluation (A/60/73) UN 17 - مقترحات بشأن تعزيز أداء وتقييم البرامج ورصدها (A/60/73)
    10. proposals for strengthening the institutional framework for sustainable development have identified key functions that a strengthened framework should deliver in a balanced manner: UN 10 - وطُرِحَت مقترحات بشأن تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة تحدد بعض الوظائف الرئيسية التي ينبغي لأي إطار معزز أن يحققها على نحو متوازن:
    14.9 Pursuant to the request contained in General Assembly resolutions 56/253 and 57/292, that the United Nations Office at Nairobi be further strengthened, proposals for strengthening the regular budget component of the Office are included in section 29G, Administration, Nairobi, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN 14-9 وعملا بالطلب الوارد في قراري الجمعية العامة 56/253 و 57/292 والداعي إلى زيادة تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، يتضمن الباب 29 زاي، الإدارة، نيروبي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مقترحات بشأن تعزيز المكون المتعلق بالمكتب في الميزانية العادية.
    14.9 Pursuant to the request contained in General Assembly resolutions 56/253 and 57/292, that the United Nations Office at Nairobi be further strengthened, proposals for strengthening the regular budget component of the Office are included in section 29G, Administration, Nairobi, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN 14-9 وعملا بالطلب الوارد في قراري الجمعية العامة 56/253 و 57/292 والداعي إلى زيادة تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، يتضمن الباب 29 زاي، الإدارة، نيروبي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، مقترحات بشأن تعزيز المكون المتعلق بالمكتب في الميزانية العادية.
    15.11 Pursuant to the request by the General Assembly in its resolutions 56/253 and 57/292 to further strengthen the United Nations Office at Nairobi, proposals for strengthening the programme budget component of the Office are included in section 28G, Administration, Nairobi, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN 15-11 وعملا بطلب الجمعية العامة الوارد في قراريها 56/253 و 57/292، الداعي إلى مواصلة تعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، يتضمن الباب 28 زاي، الإدارة، نيروبي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، مقترحات بشأن تعزيز المكون المتعلق بالمكتب في الميزانية البرنامجية.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism have made proposals on strengthening their practical linkages with the Committee and its Executive Directorate, including through joint country visits. UN وقدمت مفوضية حقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب مقترحات بشأن تعزيز صلاتهما العملية مع اللجنة ومديريها التنفيذيين، ومن ذلك القيام بزيارات قطرية مشتركة.
    65. Also requests the Secretary-General, taking into account the decision to strengthen external oversight mechanisms, in close cooperation with the Joint Inspection Unit and in conformity with the procedures for consultation with the Administrative Committee on Coordination, to present proposals on strengthening the Unit's secretariat in the framework of the revised estimates for the programme budget for the biennium 1996-1997; UN ٥٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقوم، مع مراعاة قرار تعزيز اﻵليات الاشرافية الخارجية، وبالتعاون الوثيق مع وحدة التفتيش المشتركة ووفقا ﻹجراءات التشاور مع لجنة التنسيق اﻹدارية، بتقديم مقترحات بشأن تعزيز أمانة الوحدة في إطار التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١؛
    VII.12 For instance, in paragraph 118 of the resolution, the General Assembly noted the importance of the Graphic Design Unit in communicating the messages of the United Nations and requested the Secretary General to present proposals to enhance professional skills in this Unit in the context of his budget submission for 20102011. UN سابعا - 12 فقد أشارت الجمعية العامة على سبيل المثال، في الفقرة 118 من القرار إلى أهمية وحدة التصميم الشكلي في توصيل رسائل الأمم المتحدة وطلبت إلى الأمين العام تقديم مقترحات بشأن تعزيز المهارات الفنية في تلك الوحدة في إطار مشروع ميزانيتها للفترة 2010-2011.
    - CD/NTB/WP.292, dated 18 January 1996, submitted by the delegation of the Russian Federation, entitled'Proposals on enhancing the effectiveness of the international monitoring system'. UN - CD/NTB/WP.292، المؤرخة ٨١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، المقدمة من وفد الاتحاد الروسي، المعنونة " مقترحات بشأن تعزيز فعالية نظام الرصد الدولي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus