IMF has prepared an action plan containing proposals to implement the report's recommendations for consideration by the members of the Working Group. | UN | وقد أعد صندوق النقد الدولي خطة عمل تتضمن مقترحات لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير لينظر فيها أعضاء الفريق العامل. |
Consultations/proposals to implement the recommendations of the Joint Assessment Mission on possible provision of assistance to returnees | UN | إجراء مشاورات أو تقديم مقترحات لتنفيذ توصيات بعثة التقييم المشتركة بشأن احتمال توفير المساعدة إلى العائدين |
proposals to implement General Assembly resolution 56/242 on pattern of conferences | UN | مقترحات لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/242 بشأن خطة المؤتمرات |
proposals for the implementation of certain options are currently being developed and are to be finalized by the end of 1998. | UN | ويجري حاليا وضع مقترحات لتنفيذ بعض الخيارات وستوضع عليها اللمسات اﻷخيرة في نهاية عام ١٩٩٨. |
In the context of her Plan of action, the High Commissioner established a series of task forces entrusted with making proposals for the implementation of the Plan. | UN | وقد أنشأت المفوضة، في سياق خطة عملها، مجموعة من فرق العمل المكلفة بإعداد مقترحات لتنفيذ الخطة. |
V.25 The Advisory Committee recalls that the Secretary-General set out proposals for implementing strategic reforms for repositioning ECA to better respond to emerging challenges in Africa in a comprehensive action plan for enhancing the role of the subregional offices of ECA (see A/62/7, para. | UN | خامسا - 25 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الأمين العام قدم مقترحات لتنفيذ إصلاحات استراتيجية لإعادة ترتيب أوضاع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بغرض الاستجابة على نحو أفضل للتحديات الناشئة في أفريقيا في خطة عمل شاملة لتعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا (انظر A/62/7، الفقرة خامسا - 20). |
proposals to implement General Assembly resolution 56/242 (A/56/919) | UN | مقترحات لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/242 (A/56/919) |
proposals to implement General Assembly resolution 56/242 (A/56/919) Strengthening the security and safety of United Nations premises (A/56/848) | UN | مقترحات لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/242 (A/56/919) تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (A/56/848) |
proposals to implement General Assembly resolution 56/242 on pattern of conferences (A/56/919) | UN | مقترحات لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/242 بشأن خطة المؤتمرات (A/56/919) |
In that context, an inter-agency meeting was convened in Geneva on 20 and 21 July 1995 to discuss specific organizational arrangements for supporting the work of the Panel as well as to review proposals to implement its programme of work; the proposals contained in the present report are largely based on the outcome of that meeting. | UN | وجرى في هذا السياق عقد اجتماع مشترك بين الوكالات في جنيف في ٢٠ و ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥ لمناقشة الترتيبات التنظيمية المحددة لدعم عمل الفريق ولاستعراض مقترحات لتنفيذ برنامج عمله؛ وتستند المقترحات الواردة في هذا التقرير بدرجة كبيرة إلى نتائج ذلك الاجتماع. |
10. Agrees on the need to closely monitor the implementation of the Uruguay Round Agreements and requests the General Secretariat and related OIC Institutions to study new and emerging trends and report making proposals to implement technical assistance programmes to assist those Member States which might have difficulties in responding to the new challenges. | UN | 10- يقر بضرورة المراقبة الدقيقة لتنفيذ اتفاقات جولة أورجواي، ويطلب من الأمانة العامة والمؤسسات المعنية المنبثقة عن منظمة المؤتمر الإسلامي دراسة الاتجاهات الجديدة والناشئة وإعداد تقارير وتقديم مقترحات لتنفيذ برامج المساعدات الفنية للبلدان الأعضاء التي قد تجد مصاعب في مواجهة التحديات الجديدة؛ |
4. With regard to the request for a report, given the areas in which the Assembly has decided to make reductions, it would not be possible to make proposals to implement the budget at the level decided without affecting the services provided for Member States. | UN | 4 - وفيما يتعلق بطلب إعـداد تقرير، فإنه بالنظر إلى المجالات التي قررت الجمعية العامة إجراء تخفيضات فيها، سيتعذر تقديم مقترحات لتنفيذ الميزانية عند المستوى المقرر دون المساس بالخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء. |
71. Following the finalization of the 2009 report by the Counter-Terrorism Implementation Task Force Working Group on Tackling the Financing of Terrorism, IMF prepared, and the Working Group endorsed, an action plan containing proposals to implement the report's recommendations. | UN | 71 - وعقب قيام الفريق العامل المعني بالتصدي لتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب بوضع تقرير عام 2009 في صيغته النهائية، قام صندوق النقد الدولي بإعداد خطة عمل أيدها الفريق العامل تتضمن مقترحات لتنفيذ توصيات التقرير. |
The Council requested the Secretary-General to develop, in liaison with relevant international actors and the parties concerned, proposals to implement the relevant provisions of the Taif Accords and Council resolutions 1559 (2004) and 1680 (2006), including with respect to disarmament and the delineation of the international borders of Lebanon. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يضع، بالتنسيق مع الجهات الفاعلة الدولية المعنية والأطراف المعنية، مقترحات لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من اتفاق الطائف، وقراري المجلس 1559 (2004) و 1680 (2006)، بما في ذلك فيما يتعلق بنزع السلاح وترسيم الحدود الدولية للبنان. |
10. Agrees on the need to closely monitor the implementation of the Uruguay Round Agreements and requests the General Secretariat and related OIC Institutions to study new and emerging trends and report making proposals to implement technical assistance programmes to assist those Member States which might have difficulties in responding to the new challenges. | UN | 10- يقر بضرورة المراقبة الدقيقة لتنفيذ اتفاقات جولة أورجواي ، ويطلب من الأمانة العامة والمؤسسات المعنية المنبثقة عن منظمة المؤتمر الإسلامي دراسة الاتجاهات الجديدة والناشئة وإعداد تقارير وتقديم مقترحات لتنفيذ برامج المساعدات الفنية للبلدان الأعضاء التي قد تجد مصاعب في مواجهة التحديات الجديدة . |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced that Committee's report on the report of the Secretary-General on proposals to implement General Assembly resolution 56/242 (A/56/919) and introduced a related report of that Committee (A/56/7/Add.9) on strengthening the security and safety of United Nations premises. | UN | قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة عن تقرير الأمين العام بشأن مقترحات لتنفيذ قرار الجمعية العامة56/242 (A/56/919) وقدم تقريرا متصلا لتلك اللجنة(A/56/7/Add.9) عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة. |
Informal consultations on agenda items 123 (Programme budget for the biennium 2002-2003: proposals to implement General Assembly resolution 56/242 (A/56/919)) and 138 (Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola (A/56/900 and A/56/948)) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن بندي جدول الأعمال 123 (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003: مقترحات لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/242 ((A/56/919) و 138 (تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا A/56/900) و ((A/56/948 |
Once the peace plan has been agreed in full by all the parties, we as Co Chairmen shall report to the Secretary-General, who has then been requested by the Security Council to report at the earliest possible date on proposals for the implementation of the peace plan. | UN | وبمجرد الاتفاق على خطة السلم بالكامل من جانب جميع اﻷطراف فإننا، كرئيسين، سنقدم تقريرا الى اﻷمين العام الذي طلب منه مجلس اﻷمن أن يقدم إليه في أقرب وقت ممكن تقريرا عن مقترحات لتنفيذ خطة السلم. |
The Advisory Committee recommends that future budget submissions include, regardless of the source of funding, a clear ICT plan for each section containing proposals for the implementation of ICT projects, together with information on the expected results and benefits of investing in such projects. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بأن تتضمن مشاريع الميزانية المقبلة، بصرف النظر عن مصدر التمويل، خطة واضحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت كل باب تتضمن مقترحات لتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلاً عن معلومات بشأن النتائج المتوقعة وفوائد الاستثمار في هذه المشاريع. |
The Advisory Committee further recommends that future budget submissions include, regardless of the source of funding, a clear ICT plan for each section containing proposals for the implementation of ICT projects, together with information on the expected results and benefits of investing in such projects. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تتضمن مشاريع الميزانية المقبلة، بصرف النظر عن مصدر التمويل، خطة واضحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت كل باب تتضمن مقترحات لتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلاً عن معلومات بشأن النتائج المتوقعة وفوائد الاستثمار في هذه المشاريع. |
The IMF Executive Board asked its staff to develop proposals for implementing the new data category after further consultations with countries, data users and other international organizations. | UN | وقد طلب المجلس التنفيذي للصندوق من موظفيه وضع مقترحات لتنفيذ فئة البيانات الجديدة بعد إجراء مزيد من المشاورات مع البلدان ومستعملي البيانات والمنظمات الدولية الأخرى. |