"مقترح الأمين العام بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Secretary-General's proposal for
        
    • proposal of the Secretary-General on the
        
    • the Secretary-General's proposal on
        
    • proposal of the Secretary-General for
        
    • the proposal of the Secretary-General on
        
    • the Secretary-General's proposal regarding the
        
    • proposal of the Secretary-General regarding the
        
    • the Secretary-General's proposal to
        
    • the Secretary-General's proposals for
        
    The Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for nonpost resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    44. Decides to defer until the second part of the resumed fifty-ninth session of the General Assembly consideration of the proposal of the Secretary-General on the global access control system, pending the receipt of a detailed report by the Secretary-General, which will include the following: UN 44 - تقرر أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في مقترح الأمين العام بشأن النظام العالمي لمراقبة الدخول()، في انتظار تلقي تقرير مفصل من الأمين العام يشمل ما يلي:
    the Secretary-General's proposal on the rationalization of the process merited support. UN كما يرى أن مقترح الأمين العام بشأن ترشيد العملية جدير بالتأييد.
    The Advisory Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General for additional travel funds. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام بشأن رصد هذه الأموال الإضافية تحت بند السفر.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for the Standing Police Capacity tenant unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الوحدة المستضافة للقدرات الشُرطية الدائمة.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 9. UN ورهنا بتوصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 9.
    Subject to its recommendation in section E of chapter I above for a 5 per cent reduction in the resources proposed for travel of staff across all budget sections, the Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources for section 15. UN ورهنا بالتوصية الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه بإجراء تخفيض نسبته 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 15.
    VI.28 The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for post and non-post resources. UN سادسا-28 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف.
    VIII.41 The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN ثامنا-41 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    VIII.122 The Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General's proposal for non-post resources. UN ثامنا-122 توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Staff buyout Takes note of paragraph 64 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and decides not to pursue the proposal of the Secretary-General on the staff buyout; UN تحيط علما بالفقرة 64 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتقرر عدم متابعة مقترح الأمين العام بشأن ترك الخدمة مقابل تعويض.
    Staff buyout Takes note of paragraph 64 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and decides not to pursue the proposal of the Secretary-General on the staff buyout; UN تحيط علما بالفقرة 64 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، وتقرر عدم متابعة مقترح الأمين العام بشأن ترك الخدمة مقابل تعويض؛
    24. The International Civil Service Commission was of the view that the Secretary-General's proposal on continuing appointments would be tantamount to automatic conversion. UN 24 - ورأت لجنة الخدمة المدنية الدولية أن مقترح الأمين العام بشأن التعيينات المستمرة سيكون بمثابة تحويل تلقائي.
    In response to concerns expressed by the International Civil Service Commission, as well as by the Advisory Committee, that the Secretary-General's proposal on continuing appointments would be tantamount to automatic conversion, paragraph 24 of the report sets out procedures for the rigorous review of both the performance of staff and the continuing need for the related functions. UN واستجابة للشواغل التي أعربت عنها لجنة الخدمة المدنية الدولية، وكذلك اللجنة الاستشارية، بأن مقترح الأمين العام بشأن التعيينات المستمرة سيكون بمثابة تحويل تلقائي، تحدد الفقرة 24 من التقرير إجراءات للقيام باستعراض صارم لأداء الموظفين واستمرار الحاجة إلى المهام ذات الصلة.
    Should the Assembly approve the proposal of the Secretary-General for the enterprise data centres, it is estimated that it will take two years to migrate the current list of enterprise-critical applications. UN وإذا وافقت الجمعية العامة على مقترح الأمين العام بشأن مراكز بيانات المؤسسة، يقدر أن ترحيل القائمة الحالية لتطبيقات المؤسسة الحرجة سيستغرق عامين.
    36. Decides to defer consideration of the proposal of the Secretary-General on mobility to the first part of its resumed sixty-eighth session. UN 36 - تقرر أن ترجئ النظر في مقترح الأمين العام بشأن التنقل إلى الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة.
    The Advisory Committee looks forward to receiving the Secretary-General's proposal regarding the funding of end-of-service and post-retirement liabilities. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقّي مقترح الأمين العام بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    43. Decides to consider the proposal of the Secretary-General regarding the transfer of the technical secretariats of the Fifth and Sixth Committees at its fifty-ninth session, with a view to taking a decision in the context of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007; UN 43 - تقرر النظر في مقترح الأمين العام بشأن نقل الأمانتين التقنيتين للجنتين الخامسة والسادسة، في دورتها التاسعة والخمسين، بغية اتخاذ قرار في ذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    After much deliberation, the Committee on Conferences had decided to support the Secretary-General's proposal to shift the measurement of document length from page count to word count. UN وبعد مداولات مكثفة، قررت لجنة المؤتمرات أن تؤيد مقترح الأمين العام بشأن تغيير طريقة قياس طول الوثائق بالاستعاضة عن استخدام عدد الصفحات باستخدام عدد الكلمات.
    VI.39 The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for non-post resources. UN سادسا-39 توصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus