"مقترح المشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • project proposal
        
    • venture proposal
        
    • project proponent
        
    Make contact with donors and present project proposal for fund-raising purposes. UN تجري الاتصالات مع المانحين ويقدم مقترح المشروع ﻷغراض جمع التبرعات.
    The project proposal is now scheduled for submission at the first meeting of the Committee in 2006. UN ومن المقرر في الوقت الحالي أن يقدم مقترح المشروع في الاجتماع الأول للجنة في عام 2006.
    The project proposal is currently being discussed with potential partners. UN وتجري حاليا مناقشة مقترح المشروع مع الشركاء المحتملين.
    The project proposal has been accepted by the UN group, led by UNDP. UN وقبل فريق الأمم المتحدة بقيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مقترح المشروع.
    The power of cooperation and coordination: Rio Tinto and BHP Billiton Joint venture proposal UN قوة التعاون والتنسيق: مقترح المشروع المشترك بين شركتي ريو تينتو وبي إتش بي بيليتون
    The resulting project proposal was made available to Parties potentially interested in funding such work. UN وأُتيح مقترح المشروع الناجم عن ذلك للأطراف التي يُحتمل أن تكون مهتمة بتمويل هذا العمل.
    PDF Block C grants are normally made available after a project proposal is approved by the GEF Council. UN وتعطى منح المجموعة جيم عادة بعد أن يوافق مجلس مرفق البيئة العالمية على مقترح المشروع.
    Should incorporate an evaluation framework as part of the project proposal and implement it. UN يجب عليهم دمج إطار عمل خاص بالتقييم كجزء من مقترح المشروع وتنفيذه.
    Once such bilateral discussions have been held, a joint meeting of the Working Group will be convened to discuss the project proposal. UN ومتى جرت هذه المناقشات، سيُعقد اجتماع مشترك للفريق العامل لمناقشة مقترح المشروع.
    The project proposal was submitted to the Peacebuilding Support Office with the final decision taken by the Assistant Secretary-General for Peacebuilding. UN وقُدّم مقترح المشروع إلى مكتب دعم بناء السلام، واتخذ الأمين العام المساعد لبناء السلام القرار النهائي بشأنه.
    Presentation of the IPU/United Nations project proposal and discussion on a parliamentary action plan UN عرض مقترح المشروع المشترك بين الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة ومناقشة خطة عمل برلمانية
    General Assembly approves project proposal UN موافقة الجمعية العامة على مقترح المشروع
    This project proposal is presented at the end of the interactive discussion, during the Intergovernmental Group of Experts meeting, to all participants. UN ويُعرض مقترح المشروع هذا على جميع المشاركين في نهاية حلقة النقاش الحوارية المعقودة خلال اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي.
    The evaluation team also confirmed the level of efficiency achieved through cost savings during project implementation to provide six additional technical trainings and briefings, which were not originally planned in the project proposal. UN وأكد فريق التقييم أيضاً درجة الكفاءة التي تحققت بتحقيق وفورات في التكاليف خلال تنفيذ المشروع لتنظيم ست دورات تدريبية تقنية وإحاطات إعلامية لم تكن مقررة أصلاً في مقترح المشروع.
    To address this concern, some participants suggested that the project proposal for funding from the GEF cover two BUR submission cycles. UN وبغية معالجة هذا الشاغل، اقترح بعض المشاركين أن يشمل مقترح المشروع المقدم إلى المرفق لتمويله جولتين من جولات تقديم التقارير المحدثة لفترة السنتين.
    Activity number. as per project proposal UN رقم النشاط كما يرد في مقترح المشروع
    A total of 44 temporary posts are requested for the project team, of which some are required immediately to finalize the project proposal, with the rest required to support project implementation. UN ويستلزم فريق المشروع ما مجموعه 44 وظيفة مؤقتة، بعضها مطلوب على الفور لوضع مقترح المشروع في صيغته النهائية، وتلزم الوظائف المتبقية لدعم تنفيذ المشروع.
    The project proposal format is intended to assist the proponent in providing an overview of the planned project, including its objectives, intended outcomes and estimated costs. UN 40 - يُقصد بصيغة مقترح المشروع أن تساعد المتقدم على تقديم نظرة عامة على المشروع المخطط له، شاملاً أهدافه والنتائج المقصودة والتكلفة التقديرية.
    In the light of that decision the Committee had requested UNEP to revise and resubmit the halon phaseout project proposal it had submitted to the meeting on behalf of Kyrgyzstan. UN وفي ضوء هذا المقرر طلبت اللجنة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينقح وأن يعيد تقديم مقترح المشروع للتخلص التدريجي من الهالونات الذي تم تقديمه من قبل إلى الاجتماع نيابة عن قيرغيزستان.
    It should be emphasized that, at this point, no binding commitments have been made by the secretariat and the secretariat itself takes no position on the substance of the joint venture proposal, which is entirely a matter for the Council to consider. UN وينبغي التأكيد على أن الأمانة لم تقدم أية تعهدات ملزمة في هذه المرحلة، ولا تتخذ الأمانة نفسها أي موقف بشأن جوهر مقترح المشروع المشترك، وهو أمر يُترك النظر فيه للمجلس جملة وتفصيلا.
    In that regard, although the Policy does not include the principle of consent, it does incorporate that of a good faith negotiation between the project proponent and the indigenous peoples as a condition for funding. UN ولئن كانت هذه السياسة لا تأخذ بمبدأ إعطائهم حق ' ' الموافقة``، فإنها تشترط لتوفير التمويل أن يكون هناك بين مقترح المشروع وأبناء الشعوب الأصلية ' ' اتفاقات بحسن نية``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus