"مقترح بمشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • project proposal
        
    Hence, a project proposal addressing international cooperation was elaborated and is being reviewed by participating Member States. UN ومن ثم، أُعد مقترح بمشروع لمعالجة التعاون الدولي، وهو قيد الاستعراض لدى الدول الأعضاء المشاركة.
    Investment project proposal for phase out in 2 phases submitted to MLF. UN مقترح بمشروع استثماري للتخلص التدريجي على مرحلتين مقدم إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    Investment project proposal for phase out in 2 phases submitted to MLF. UN مقترح بمشروع استثماري للتخلص التدريجي على مرحلتين مقدم إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    project proposal on the implementation of the technical guidelines. UN مقترح بمشروع بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    Investment project proposal for phase out in 2 phases submitted to MLF. UN مقترح بمشروع استثماري للتخلص التدريجي على مرحلتين مقدم إلى الصندوق متعدد الأطراف.
    We are currently drafting a project proposal in furtherance of this initiative. UN ونعكف حاليا على صياغة مقترح بمشروع لتعزيز هذه المبادرة.
    The Tribunal has since circulated for comment a draft project proposal on the establishment of the centres to Working Group members and observers and completed consultations on the proposal with non-governmental organizations in the region. UN وتقوم المحكمة منذ ذلك الحين بتعميم مسودة مقترح بمشروع لإنشاء هذه المراكز على الأعضاء والمراقبين في الفريق العامل لإبداء تعليقاتهم، وأنهت مشاورات بشأن هذا المقترح مع منظمات غير حكومية في المنطقة.
    ROSA played a major role as lead agency in a project proposal on innovative methods for flood risk assessment based on Earth observation data. UN واضطلعت وكالة الفضاء الرومانية بدور رئيسي باعتبارها الوكالة الرائدة في مقترح بمشروع عن الطرق المبتكرة لتقييم مخاطر الفيضانات استناداً إلى بيانات رصد الأرض.
    In the absence of any increase in resources, the secretariat had refined a project proposal to secure the additional funding required to maintain and develop the system. UN وفي ظل عدم وجود أي زيادة في الموارد، قامت الأمانة العامة بتنقيح مقترح بمشروع لتأمين التمويل الإضافي المطلوب لصيانة وتطوير نظام.
    project proposal with BCRC-Slovakia and a project proposal by BCRC-Russian Federation. UN مقترح بمشروع مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل- سلوفاكيا ومقترح مشروع من المركز الإقليمي لاتفاقية بازل- الاتحاد الروسي.
    UNEP has submitted a project proposal for the consideration of the Executive Committee at its forty-seventh meeting that requests funding to assist Kyrgyzstan develop a halon management and compliance strategy. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مقترح بمشروع لبحثه أثناء الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية يطلب التمويل لمساعدة قيرغيزستان على تطوير استراتيجية امتثال ولإدارة الهالونات.
    A pilot project proposal on business linkages was developed. UN 14- ووُضع مقترح بمشروع ريادي بشأن إقامة الروابط في مجال نشاط الأعمال.
    A project proposal for the revitalization of the Empretec programme in the Palestinian territory has been developed. UN فقد وُضع مقترح بمشروع لإعادة تنشيط برنامج " إمبريتيك " في إقليم باكستان.
    The issue is very complex and we must proceed step by step with prior, thorough consultations with competent partners within and outside the United Nations before engaging in the process of elaborating an actual project proposal. UN وهذه مسألة معقدة جداً وينبغي أن تسير خطوة خطوة، على أن تسبقها مشاورات شاملة مع الشركاء المختصين داخل الأمم المتحدة وخارجها، قبل الشروع في عملية وضع مقترح بمشروع فعلي.
    The task manager will develop a multi-year project proposal on data collection and use of gender indicators for policy-making, in liaison with the United Nations Statistics Division and other statistics offices of the United Nations, in order to take advantage of their work on indicators in the context of conference follow-up. UN أما مدير المهام فسيقدم مقترح بمشروع متعدد السنوات بشأن جمع البيانات واستخدام المؤشرات الجنسانية لرسم السياسات وذلك بالتعاون مع الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة والمكاتب الإحصائية الأخرى التابعة للأمم المتحدة وذلك من أجل الاستفادة من عملها في مجال الإحصاءات في سياق المتابعة للمؤتمر.
    (d) In case of any project proposal included in a work programme that is not approved by the Council, the reasons for not being approved. UN (د) وفي حالة أي مقترح بمشروع يدرج في برنامج عمل لم يوافق عليه المجلس، توضيح أسباب عدم الموافقة عليه.
    (d) In case of any project proposal included in a work programme that is not approved by the Council, the reasons for not being approved. UN (د) وفي حالة أي مقترح بمشروع يدرج في برنامج عمل لم يوافق عليه المجلس، أسباب عدم الموافقة عليه.
    78. One DLDD-related project proposal was submitted in the context of the JAP during the reporting period, and raised USD 500,000. UN 78- قُدم خلال الفترة المشمولة بالتقرير مقترح بمشروع واحد يتصل بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف في سياق برنامج العمل المشترك، وجُمع مبلغ 000 500 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    UNEP and UNDP have submitted a total methyl bromide phase-out project proposal to the Multilateral Fund Secretariat, for consideration by the Executive Committee at its forty-seventh meeting in November 2005. UN 119- قدم كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مقترح بمشروع للتخلص التدريجي الكامل من بروميد الميثيل إلى أمانة الصندوق متعدد الأطراف لكي تبحثه اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها السابع والأربعين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    In April 2013 in Turin, Italy, UNICRI convened an expert group meeting on a new project proposal related to coloured gemstones, in cooperation with the Vienna International Justice Institute and the International Colored Gemstone Association. UN 19- في نيسان/أبريل من عام 2013، عقد المعهد في تورينو، إيطاليا، اجتماعاً لفريق خبراء بشأن مقترح بمشروع جديد يتعلق بالأحجار الكريمة الملونة، وذلك بالتعاون مع معهد فيينا الدولي للعدالة والرابطة الدولية للأحجار الكريمة الملونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus