"مقترح ممثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposal of the representative of
        
    • the proposal of the representative
        
    • proposal by the representative of
        
    • proposal made by the representative of
        
    • suggestion of the representative
        
    • the proposal made by the representative
        
    Consideration of whether the proposal of the representative of Spain should be addressed should be deferred until the effect of the Model Law had been appraised. UN وقال إنه ينبغي إرجاء بحث ما إذا كان ينبغي تناول مقترح ممثل أسبانيا إلى حين تقييم أثر القانون النموذجي .
    He proposed that the second sentence of paragraph 16 should be deleted and a cross-reference inserted to the later discussion on the proposal of the representative of Spain. UN واقترح حذف الجملة الثانية من الفقرة ١٦ وإدراج إسناد ترافقي إلى المناقشة اللاحقة حول مقترح ممثل اسبانيا .
    Paragraph 16 could disappear, or the first sentence could remain with a cross-reference to the proposal of the representative of Spain. UN وقال إنه يمكن أن تزول الفقرة ١٦ ، أو يمكن أن تبقى الجملة اﻷولى مع إسناد ترافقي إلى مقترح ممثل اسبانيا .
    The proposal by the representative of Japan was a satisfactory solution to that problem. UN وقال إن مقترح ممثل اليابان حل مرض لتلك المشكلة.
    The proposal made by the representative of Mexico was valuable in that it would give the judge some flexibility in deciding on the most appropriate means of communication. UN وقال إن مقترح ممثل المكسيك قيﱢم من حيث أنه سوف يعطي القاضي قدرا من المرونة عند تقرير أنسب وسيلة للاتصال .
    As to the proposal of the representative of Germany, he could not imagine that the foreign representative would be adversely affected by relief. UN أما عن مقترح ممثل ألمانيا ، فقال إنه لا يستطيع أن يتصور تأثر الممثل اﻷجنبي سلبيا من جراء الانتصاف ، فهو الذي طلب الانتصاف في بداية اﻷمر .
    Mr. MAZZONI (Italy) said he supported the proposal of the representative of Spain, and would, if it were accepted, withdraw his own proposal. UN ٧ - السيد ماتزوني )إيطاليا( : قال إنه يؤيد مقترح ممثل أسبانيا ، وإذا قبل فإنه سوف يسحب اقتراحه هو .
    She supported the proposal of the representative of Germany. She would have no difficulty with a reference to ex officio action by the court, though it seemed unnecessary. UN وأيدت مقترح ممثل ألمانيا ، وقالت إنها لا تجد صعوبة حيال اﻹشارة إلى قرار من المحكمة من تلقاء نفسها ، رغم أنها لا تبدو ضرورية .
    He fully supported the proposal of the representative of Spain. UN وأيد كليا مقترح ممثل أسبانيا .
    The easiest solution might be that suggested by the representative of France. Alternatively, the proposal of the observer for IBA might be adopted, together with a cross-reference to the later discussion of the proposal of the representative of Spain. UN وقال إن أسهل حل قد يكون ذلك الذي اقترحه ممثل فرنسا ، أو بدلا من ذلك ، يمكن اعتماد مقترح المراقب عن رابطة المحامين الدولية ، إلى جانب إسناد ترافقي إلى المناقشة اللاحقة حول مقترح ممثل أسبانيا .
    27. A recorded vote was taken on the proposal of the representative of Barbados for a separate vote on the first preambular paragraph of draft resolution A/C.3/63/L.19/Rev.1. UN 27 - أجري تصويت مسجّل على مقترح ممثل بربادوس الداعي إلى إجراء تصويت مستقل على الفقرة الفرعية الأولى من منطوق مشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1.
    The CHAIRMAN said he would like to hear the views of members on his ruling that the proposal of the representative of Italy had not received sufficient support and should therefore be covered only in the report, and on the representative of Italy’s view that there should be at least a footnote to article 15. UN ٤٩ - الرئيس : قال إنه يود أن يستمع إلى آراء اﻷعضاء بشأن قراره بأن مقترح ممثل إيطاليا لم يتلق قدرا كافيا من التأييد ومن ثم أنه لا ينبغي تغطيته إلا في التقرير ، وكذلك بشأن رأي ممثل إيطاليا بأنه ينبغي أن تكون هناك على اﻷقل حاشية للمادة ١٥ .
    Ms. MEAR (United Kingdom) said she could also support the proposal of the representative of Spain, which represented a helpful compromise. UN ١١ - السيدة مير )المملكة المتحدة( : قالت إنها تستطيع هي اﻷخرى أن تؤيد مقترح ممثل أسبانيا ، الذي يشكل حلا وسطا مفيدا .
    Mr. GLOSBAND (Observer for the International Bar Association) supported the proposal of the representative of Spain as a helpful way of resolving the problem. UN ٢٠ - السيد غلوسباند )المراقب عن رابطة المحامين الدولية( : أيد مقترح ممثل أسبانيا بوصفه طريقة مفيدة لحل المشكلة .
    He supported the proposal of the representative of France for paragraph (2). UN ٥٤ - وأيد مقترح ممثل فرنسا بخصوص الفقرة )٢( .
    There were also some comments about the proposal by the representative of the Russian Federation. UN وكانت هناك أيضا بعض التعليقات بشأن مقترح ممثل الاتحاد الروسي.
    The CHAIRMAN said that the proposal by the representative of Japan appeared to enjoy wide support. He took it that the Commission wished to adopt it. UN ١٠٤- الرئيس : قال إنه يبدو أن مقترح ممثل اليابان يتمتع بتأييد واسع النطاق ، وإنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمده .
    The proposal made by the representative of Mexico might be preferable. UN وقال إن مقترح ممثل المكسيك ربمـا يكـون أفضل .
    In order to unite the delegations divided on the matter, attention should be drawn to the solution adopted at the suggestion of the representative of Mexico with regard to article 5. UN وللتقريب بين مواقف الوفود المختلفة حول الجوهر، يمكن اﻹشارة إلى الحل الذي اعتُمد بناء على مقترح ممثل المكسيك بالنسبة إلى المادة ٥، وهو حذف اﻹشارة إلى النظم اﻹيكولوجية في هذه المادة مقابل اﻹبقاء عليها في الجزء الرابع بأكمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus