"مقتطفات من تقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • Extract from the report
        
    • excerpt from the report
        
    • excerpts from the report of
        
    • excerpts from the report by
        
    • extracts from the report of
        
    • extracts from a report
        
    • excerpts from a report
        
    • extract of the report on
        
    • Extract of the report of
        
    Extract from the report of the Executive Board of the UN مقتطفات من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    Extract from the report of the Executive Board of the United UN مقتطفات من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة
    Recommendations contained in the excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2006 session UN التوصيات الواردة في مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2006
    Recommendations contained in the excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2006 session UN التوصيات الواردة في مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2006
    excerpts from the report of THE EXPERT MEETING ON THE HUMANITARIAN, MILITARY, TECHNICAL AND LEGAL CHALLENGES OF CLUSTER MUNITIONS UN مقتطفات من تقرير اجتماع الخبراء بشأن التحديات الإنسانية والعسكرية والتقنية والقانونية للذخائر العنقودية المنعقد في
    excerpts from the report of the Special Committee for the Consideration of the Methods and Procedures of the General Assembly for Dealing with Legal and Drafting Questions UN مقتطفات من تقرير اللجنة الخاصة لدراسة الأساليب والإجراءات التي تتبعها الجمعية العامة في معالجة المسائل القانونية ومسائل الصياغة
    excerpts from the report by the American Association for UN مقتطفات من تقرير الرابطة اﻷمريكية للصحة العالمية المعنون
    extracts from the report of the Committee on Contributions on its fifty-ninth session UN مقتطفات من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها التاسعة والخمسين
    To substantiate his statements concerning the serious human rights violations occurring in Liberia, where several factions are confronting one another, the author quotes several extracts from a report by Amnesty International, as well as Country Reports on Human Rights Practices from 1994. UN وﻹعطاء الدليل على صحة أقواله فيما يتعلق بخطورة انتهاكات حقوق اﻹنسان الحاصلة في ليبريا، حيث تواجه عدة فصائل بعضها بعضا، يستشهد صاحب البلاغ بعدة مقتطفات من تقرير أعدته منظمة العفو الدولية وكذلك من تقارير قطرية عن الممارسات المتعلقة بحقوق اﻹنسان منذ عام ١٩٩٤.
    Extract from the report of the Subsidiary Body for Implementation on its twentieth session UN مقتطفات من تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها العشرين
    Extract from the report OF THE COUNCIL OF FAO ON ITS UN مقتطفات من تقرير مجلس منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية
    Extract from the report of the Committee for Development Policy on its fourth session**+ UN مقتطفات من تقرير لجنة السياسات الإنمائية**+
    II. United Nations Framework Convention on Climate Change: Extract from the report of the Subsidiary Body for Implementation on its twentieth session UN الثاني - مقتطفات من تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها العشرين
    (b) excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2008 session (E/2008/L.9).4 UN (ب) مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2008 (E/2008/L.9)().
    (b) excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2008 session (E/2008/L.9).4 UN (ب) مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2008 (E/2008/L.9)().
    (b) excerpt from the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2006 session (E/2006/L.7).5 UN (ب) مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2006 (E/2006/L.7)(5).
    1. This document contains excerpts from the report of the Expert Meeting on the Humanitarian, Military, Technical, and Legal Challenges of Cluster Munitions. UN 1- تتضمن هذه الوثيقة مقتطفات من تقرير اجتماع الخبراء بشأن التحديات الإنسانية والعسكرية والتقنية والقانونية للذخائر العنقودية.
    - excerpts from the report of the Economic and Social Council at its substantive session in 1994 (A/49/3), Chapter III, section A. Science and technology for development. UN - مقتطفات من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٤٩٩١ (A/49/3)، الفصل الثالث، الفرع ألف - تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    In accordance with General Assembly resolution 39/238 of 18 December 1984, the Commission will have before it excerpts from the report of the Secretary-General on the programme performance of the United Nations for the biennium 2006-2007 (A/63/70). UN وفقا لقرار الجمعية العامة 39/238 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1984 سيكون معروضا على اللجنة مقتطفات من تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 (A/63/70).
    The Chair noted that the Committee at its second meeting had considered the notification and supporting documentation submitted by Canada regarding alachlor. That included excerpts from the report by the independent review board that undertook to examine the evidence that had led to the original decision by the Canadian authorities. UN 149- وأشارت الرئيسة إلى أن اللجنة قد نظرت في اجتماعها الثاني في الإخطار والوثائق الداعمة المقدمة من كندا بشأن الألكلور، والتي تضمنت مقتطفات من تقرير هيئة الاستعراض المستقل التي قامت ببحث الدليل الذي أدى إلى القرار الأصلي من جانب السلطات الكندية.
    18. In addition, the Commission will have before it extracts from the report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its fifteenth session. UN ١٨ - وسيكون معروضا على اللجنة، باﻹضافة إلى ذلك، مقتطفات من تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الخامسة عشرة.
    The report and its addendum also include extracts from a report on energy and the protection of the atmosphere prepared for consideration by the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development at its second session, and it refers to the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN كما يشمل التقرير وإضافته مقتطفات من تقرير عن الطاقة وحماية الغلاف الجوي، أعد لكي تنظر فيه اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية، ويشير إلى التقرير التقييمي الثاني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    On 10 March 2002, excerpts from a report entitled " Nuclear Posture Review " , prepared by the United States Department of Defense, were published in the United States, which indicate the emergence of a new doctrine in the United States on the use of nuclear weapons. UN في 10 آذار/مارس 2002، نشرت في الولايات المتحدة مقتطفات من تقرير أعدته وزارة الدفاع معنون " استعراض الوضع النووي " يشير إلى نشوء عقيدة جديدة في الولايات المتحدة بشأن استعمال الأسلحة النووية.
    3. The comments of the Executive Board on the report are found in section III below, which is an extract of the report on the annual session of the Executive Board. UN ٣ - وترد تعليقات المجلس التنفيذي على التقرير في القسم الثالث أدناه، الذي يعرض مقتطفات من تقرير الدورة السنوية للمجلس التنفيذي.
    (d) Extract of the report of the Committee for Development Policy on its fourth session (E/2002/L.9); UN (د) مقتطفات من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة (E/2002/L.9)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus