"مقدميه الرئيسيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • main sponsors
        
    • its main proponents
        
    The Committee postponed action on the draft resolution, at the request of the main sponsors. UN وأرجأت اللجنة البت في مشروع القرار بناء على طلب من مقدميه الرئيسيين.
    28. Ms. Gatto (Italy), introducing the draft resolution on behalf of the main sponsors, European Union member States, said that Israel, Monaco, Palau, the Republic of Korea and San Marino had joined the sponsors. UN 28 - السيدة غاتو (إيطاليا): قدمت مشروع القرار باسم مقدميه الرئيسيين والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وقالت إن إسرائيل وبالاو وجمهورية كوريا وسان مارينو وموناكو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Chairman: I will now suspend the meeting to allow for informal consultations and to enable delegations to be informed of the current state of play with regard to draft resolution A/C.1/58/L.1/Rev.1 and the position of its main sponsors. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعلق الجلسة الآن لإتاحة الفرصة لإجراء مشاورات رسمية وتمكين الوفود من الإحاطة علما بالحالة الراهنة فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1 وموقف مقدميه الرئيسيين.
    Mr. Outlule (Botswana): On behalf of the main sponsors and the African Group, I have the honour to introduce draft resolution А/62/L.26/Rev.1. UN السيد أوتلولي (بوتسوانا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/62/L.26/Rev.1، بالنيابة عن مقدميه الرئيسيين والمجموعة الأفريقية.
    The decision to table that draft resolution was a clear indication that its main proponents were not interested in a compromise. UN والبت في مقصد مشروع القرار ذلك دليل واضح على أن مقدميه الرئيسيين ليسوا معنيين بحل توفيقي.
    25. Ms. Gatto (Italy), introducing the draft resolution on behalf of the main sponsors, the European Union member States and Japan, said that Chile, Micronesia (Federated States of), Montenegro, Panama, Republic of Moldova, San Marino and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the sponsors. UN 25 - السيدة غاتو (إيطاليا): قدمت مشروع القرار باسم مقدميه الرئيسيين والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي واليابان، وقالت إن بنما والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا وجمهورية مولدوفا وسان مارينو وشيلي وميكرونيزيا (ولايات - الموحدة) قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    21. Mr. Kim Song (Democratic People's Republic of Korea) said that the draft resolution was not the consequence of alleged human rights violations but an attempt by the main sponsors to misrepresent the situation in the Syrian Arab Republic and exert pressure on its Government. UN 21 - السيد كيم سونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن مشروع القرار ليس نتيجة انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان، ولكنه محاولة من جانب مقدميه الرئيسيين لتشويه الحالة في الجمهورية العربية السورية، وممارسة ضغط على حكومتها.
    Ms. Kofoed (Denmark), introducing the draft resolution on behalf of the main sponsors, said that Andorra, Armenia, Brazil, Georgia, Guatemala, Maldives, Mongolia, New Zealand, the Republic of Moldova, Slovakia, Turkey and Uruguay had joined the sponsors. UN 17 - السيدة كوفويد (الدانمرك): عرضت مشروع القرار نيابة عن مقدميه الرئيسيين وقالت إن الدول التالية أسماؤها انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا، أندورا، باراغواي، البرازيل، تركيا، جمهورية مولدوفا، جورجيا، سلوفاكيا، غواتيمالا، ملديف، منغوليا، نيوزيلندا.
    Mr. Cabouat (France), introducing the draft resolution on behalf of the other main sponsors, Argentina and Morocco, and all of the other sponsors, said that Andorra, Armenia, Bolivia, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Ethiopia, Haiti, Madagascar, Mauritania, Panama, Paraguay, Peru, Serbia and Tunisia had joined the sponsors. UN 22 - السيد كابوا (فرنسا): قال وهو يعرض مشروع القرار باسم مقدميه الرئيسيين الآخرين، الأرجنتين والمغرب، وباسم جميع مقدميه الآخرين، إن إثيوبيا، وأرمينيا، وأندورا، وباراغواي، وبنما، وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، وبيرو، وتونس، وصربيا، وكوت ديفوار، وكوستاريكا، ومدغشقر، وموريتانيا، وهايتي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    1. Ms. Smolcic (Uruguay), introducing the draft resolution, said that the main sponsors were convinced that they met the criteria for membership in the Executive Committee of the Programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and were ready to cooperate constructively with all members of that body to find adequate and timely solutions to the challenges facing that Programme. UN 1 - السيدة سمولسيك (أوروغواي): عرضت مشروع القرار وقالت إن مقدميه الرئيسيين مقتنعون بأنهم استوفوا معايير الانضمام إلى عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ومستعدون للتعاون البنّاء مع جميع أعضاء هذه الهيئة من أجل التوصل إلى حلول كافية وآنية للتحديات التي تواجه البرنامج.
    Although its main proponents have insisted that it is directed against so-called " non-State actors " , in reality it goes beyond the stated objective of preventing them from acquiring weapons of mass destruction, their means of delivery or related materials. UN فرغم أن مقدميه الرئيسيين أصروا على أنه يستهدف ما يسمى " الجهات من غير الدول " ، فإنه في الواقع يتجاوز الهدف المعلن وهو منع هؤلاء من حيازة أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها وما يتصل بها من مواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus