"مقدم الاقتراح" - Traduction Arabe en Anglais

    • sponsor
        
    • the proposer
        
    • motion
        
    • by the proponent
        
    • bidder
        
    • the proposal
        
    A request for clarification was also made on whether the draft recommendation replaced the previous proposals made by the sponsor delegation. UN وقدم أيضا طلب لتقديم إيضاح عما إذا كان مشروع التوصية يحل محل المقترحات السابقة المقدمة من الوفد مقدم الاقتراح.
    The sponsor had proposed that it should be allocated to the Sixth Committee. UN واقترح مقدم الاقتراح إحالة البند إلى اللجنة السادسة.
    The sponsor delegation also stated that the proposed procedural recommendation was not intended to replace its earlier proposals. UN وأشار أيضا إلى أنه ليس الغرض من التوصية الإجرائية المقترحة أن تحل محل المقترحات السابقة للوفد مقدم الاقتراح.
    In addition to the proposer of the motion, one representative may speak in favour of and one against the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويجوز لممثّل واحد، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح أن يتكلم في تأييد الاقتراح ولمتكلم واحد أن يتكلم في معارضة الاقتراح، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, one representative may speak in favour of and one against the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويجوز لممثّل واحد، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح أن يتكلم في تأييد الاقتراح ولمتكلم واحد أن يتكلم في معارضة الاقتراح، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    It was pointed out that paragraph 3 elaborated on legislative recommendation 32 with a view to clarifying the relationship between the proponent's intellectual property rights and the contracting authority's use of information provided by the proponent. UN وأشير الى أن الفقرة 3 من مشروع الحكم النموذجي توسعت في نص التوصية التشريعية 32 بغية توضيح العلاقة بين حقوق الملكية الفكرية لمقدم الاقتراح واستخدام السلطة المتعاقدة للمعلومات الموفرة من مقدم الاقتراح.
    The sponsor delegation also underscored the urgent need to make both quantitative and qualitative improvements to the composition and the work of the Security Council. UN كما أكد الوفد مقدم الاقتراح على الحاجة الماسة إلى إدخال تحسينات من حيث الكم والنوع على تكوين مجلس الأمن وعمله.
    Alternative approaches could also be considered, as suggested by the sponsor delegation. UN وينبغي كذلك النظر في نهج بديلة، حسب ما ذكره الوفد مقدم الاقتراح.
    The sponsor delegation had reiterated that the convening of a conference should be considered on its own merits and should not be linked to the conclusion of the draft comprehensive convention. UN وأكد الوفد مقدم الاقتراح من جديد أن الدعوة إلى عقد المؤتمر يجب النظر إليها من حيث مزاياها وعدم ربطها بالانتهاء من مشروع الاتفاقية الشاملة.
    79. The sponsor expressed its hope that the proposal would be kept under consideration by the Special Committee and requested that the discussion on it be deferred to the next session. UN 79 - وأعرب مقدم الاقتراح عن أمله في أن يظل الاقتراح قيد نظر اللجنة الخاصة، وطلب إرجاء مناقشته إلى الدورة التالية.
    It was further suggested that there was a need first to establish what had already been achieved by other bodies in relevant areas, and that the findings should be properly reflected in the proposal by the sponsor. UN وألمح كذلك إلى وجود حاجة إلى أن تحدد أولا ما أنجزته الهيئات اﻷخرى بالفعل في المجالات ذات الصلة وأن تتجلى النتائج بشكل سليم فيما يطرحه مقدم الاقتراح.
    110. The sponsor delegation pointed out that the revised proposal, which replaced in its entirety the one that it had submitted to the Special Committee in 1997 and 1998, was a workable one. UN ١١٠ - وأشار الوفد مقدم الاقتراح إلى أن الاقتراح المنقح، الذي حل بالكامل محل الاقتراح الذي كان قد قدمه إلى اللجنة الخاصة في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، هو اقتراح عملي.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of and two against the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويجوز لممثلين اثنين ، بالاضافة الى مقدم الاقتراح ، أن يتكلما في تأييد الاقتراح ، ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته ، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت .
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين لـه، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين لـه، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN ويؤذن بالكلام، بالإضافة إلى مقدم الاقتراح الإجرائي هذا، لاثنين من الممثلين المؤيدين للمقترح واثنين من المعارضين له، ثم يُطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    In addition to the proposer of the motion, two representatives of members of the Assembly may speak in favour of, and two against, the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote. UN وبالاضافة إلى مقدم الاقتراح يجوز لاثنين من ممثلي أعضاء الجمعية أن يتكلما في تأييد الاقتراح ولممثلين اثنين أن يتكلما في معارضته، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    The enacting State may wish to provide in regulations the qualification criteria that need to be met by the proponent. UN () لعل الدولة المشترعة تود أن تنص في لوائح على معايير الأهلية التي يتعين على مقدم الاقتراح استيفاؤها.
    This may be a crucial factor for obtaining alternative proposals, for example, if the bidders would have to carry out detailed subsurface geological investigations that might have been carried out over many months by the original bidder, who would want the geological findings to remain secret. UN ويمكن أن يكون ذلك عاملا حاسما من عوامل الحصول على اقتراحات بديلة، إذا كان يتعين على مقدمي العروض مثلا إجراء تحقيقات جيولوجية مفصلة تحت سطح الأرض ربما كان مقدم الاقتراح الأصلي قد أجراها على امتداد أشهر كثيرة ويريد أن يحافظ على سرية ما توصل إليه من اكتشافات جيولوجية.
    Furthermore, the author of the proposal should be required to submit satisfactory information regarding the concept or technology contemplated in the proposal. UN وينبغي أن يطلب من مقدم الاقتراح علاوة على ذلك أن يوفر معلومات مرضية بشأن المفهوم والتكنولوجيا المتوخيين للمشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus