"مقدم من الرئيس على" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted by the Chairman on the
        
    • submitted by the Chair on the
        
    • submitted by the President on the
        
    • was submitted by the Chairman on
        
    Draft decision on the methods of work of the Commission on Population and Development, submitted by the Chairman on the basis of informal consultations UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، بشأن طرائق عمل اللجنة
    12. At the 59th meeting, on 27 March, the representative of Argentina introduced a draft resolution entitled " Integrated Management Information System " (A/C.5/52/L.32), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ١٢ - في الجلسة ٥٩ المعقودة في ٢٧ آذار/ مارس، قدم ممثل اﻷرجنتين، مشروع قرار بعنوان " نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل " A/C.5/52/L.32)( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 21st meeting, on 5 November, the representative of Mexico introduced a draft resolution entitled " Death and disability benefits " (A/C.5/52/L.4), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٢١، المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار بعنوان " استحقاقات الوفاة والعجز " )A/C.5/52/L.4(، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN عُرِض على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    6. At its 31st meeting, on 25 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Capital master plan " (A/C.5/65/L.28), submitted by the Chair on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Australia. UN 6 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 31، المعقودة في 25 آذار/مارس، مشروع قرار بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر " (A/C.5/65/L.28) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أستراليا.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.63), submitted by the President on the basis of an earlier draft submitted by him in his capacity as Chairman of the informal negotiating group. UN ١٦٤ - في الجلسة نفسها، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر (UNEP/GC.18/L.63) مقدم من الرئيس على أساس مشروع سبق أن قدمه هو بصفته رئيسا لفريق التفاوض غير الرسمي.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.54), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.11) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the informal negotiating group by Poland on behalf of a small informal working group. UN ١٠٥ - في الجلســة نفسها، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقــرر بشأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.54) مقدم من الرئيس على أساس مشروع (UNEP/GC.18/L.11) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها بولندا في فريق التفاوض غير الرسمي بالنيابة عن فريق عامل غير رسمي مُصغﱠر.
    5. At its 39th meeting, on 2 April, the Committee had before it a draft resolution entitled " Special Court for Sierra Leone " (A/C.5/58/L.65), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Australia. UN 5 - في الجلسة 39، المعقودة في 2 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المحكمة الخاصة لسيراليون " (A/C.5/58/L.65)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل استراليا.
    4. At the 42nd meeting, on 16 December 1997, the representative of Singapore introduced a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/52/L.13), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٤٢، اللمعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، عرض ممثل سنغافورة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " )A/C.5/52/L.13( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Draft resolution on the contribution of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, in all its aspects, to the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration, submitted by the Chairman on the basis of informal consultations UN مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، بشأن مساهمة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، بجميع جوانبه، في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    4. At the 37th meeting, on 6 December, the representative of Armenia introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina " (A/C.5/51/L.12), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٧٣ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر عرض ممثل أرمينيا مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك " (A/C.5/51/L.12) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 37th meeting, on 6 December, the representative of Armenia introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Preventive Deployment Force " (A/C.5/51/L.13), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل أرمينيا مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي " (A/C.5/51/L.13) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    3. At its 41st meeting, on 3 March 1995, the representative of Portugal introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Operation in Mozambique " (A/C.5/49/L.34), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٤١، المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " )A/C.5/49/L.34( مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    (m) Draft decision submitted by the Chairman on the basis of informal consultations, entitled “Further preparations for the special session” (A/AC.253/L.9); UN )م( مشروع مقرر مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، عنوانه " أعمال تحضيرية إضافية للدورة الاستثنائية " (A/AC.253/L.9)؛
    12. Also at the 9th meeting, the Commission had before it the text of a draft resolution, submitted by the Chair on the basis of informal consultations, circulated in English only. UN 12 - وفي الجلسة التاسعة أيضا، كان معروضا على اللجنة نص مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، وُزع بالإنكليزية فقط.
    4. At its 48th meeting, on 28 November, the Committee had before it a draft decision entitled " Programme planning " (A/C.3/67/L.73), submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN 4 - وفي الجلسة 48 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنــوان " تخطيط البرامج " (A/C.3/67/L.73) مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    8. At its 15th meeting, on 14 October, the Committee had before it a draft resolution submitted by the Chair on the basis of informal consultations, entitled " Realignment of the functions of the United Nations Office on Drugs and Crime and changes to the strategic framework " (A/C.3/65/L.13). UN 8 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 14 تشـرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية بعنوان " إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي " (A/C.3/65/L.13).
    At the 10th meeting of the session, on 26 May, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.8/Rev.1), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.8) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the informal negotiating group by Pakistan. UN ٩١١ - في الجلسـة ٠١ للـدورة، المعقــودة في ٦٢ أيار/مايو، كان معروضـا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.8/Rev.1) مقدم من الرئيس على أساس مشروع (UNEP/GC.18/L.8) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين، بالصيغة التي عدلته بها باكستان في فريق التفاوض غير الرسمي.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.16/Rev.1 and Corr.1), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/L.16) submitted by the Committee of Permanent Representatives, as amended in the informal negotiating group by France, Malaysia and the United States of America. UN ١٣١ - فــي الجلســة نفسهــا، كـان معروضـا على مجلـس اﻹدارة مشروع مقرر UNEP/GC.18/L.16/Rev.1) و Corr.1( مقدم من الرئيس على أساس مشروع (UNEP/GC.18/L.16) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين، بالصيغة التي عدلته بها فرنسا، وماليزيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية في فريق التفاوض غير الرسمي.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.56), submitted by the President on the basis of an earlier draft submitted by Australia, Cuba, Italy, Mauritius, New Zealand and Pakistan. UN ١٦٠ - في الجلسة نفسها كــان معروضا علــى مجلس اﻹدارة، مشروع مقـــرر بشأن هـــذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.56) مقدم من الرئيس على أساس مشروع سبق أن قدمته استراليا، وإيطاليا، وباكستان، وكوبا، وموريشيوس، ونيوزيلندا.
    4. At its 30th meeting, on 23 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Programme planning " (A/C.5/58/L.46), which was submitted by the Chairman on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Nigeria. UN 4 - في الجلسة 30، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/58/L.46)، مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل نيجيريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus