"مقدَّمة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted by the
        
    • provided by the
        
    submitted by the President-Designate of the Second Review Conference UN مقدَّمة من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Discussion paper submitted by the major groups UN ورقة مناقشة مقدَّمة من المجموعات الرئيسية
    :: Development of draft laws submitted by the legislature aimed at the recovery of assets. UN وضع مشاريع قوانين مقدَّمة من الهيئة التشريعية بهدف استرداد الموجودات.
    Working paper submitted by the Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN ورقة عمل مقدَّمة من مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Data provided by the National Statistical Service UN بيانات مقدَّمة من الدائرة الوطنية للإحصاءات.
    Reports and notes submitted by the Joint Inspection Unit UN ثانياً- تقارير ومذكِّرات مقدَّمة من وحدة التفتيش المشتركة
    Additional information submitted by the authors UN معلومات إضافية مقدَّمة من صاحبي البلاغ
    Reports and notes submitted by the Joint Inspection Unit of direct relevance to UNIDO UN أولاً- مقدِّمة ثانياً- تقارير ومذكِّرات مقدَّمة من ﻭﺣﺪﺓ التفتيش المشتركة لها صلة مباشرة ﺑﺎﻟﻴﻮﻧﻴﺪﻭ
    II. Reports and notes submitted by the Joint Inspection Unit of direct relevance to UNIDO UN ثانياً- تقارير ومذكِّرات مقدَّمة من ﻭﺣﺪﺓ التفتيش المشتركة لها صلة مباشرة ﺑﺎﻟﻴﻮﻧﻴﺪﻭ
    The inalienable right to develop research, production and uses of nuclear energy for peaceful purposes: working paper submitted by the Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN الحق غير القابل للتصرف في تطوير بحث وإنتاج واستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية: ورقة عمل مقدَّمة من مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار
    II. Reports and notes submitted by the Joint Inspection Unit UN ثانياً- تقارير ومذكِّرات مقدَّمة من ﻭﺣﺪﺓ التفتيش المشتركة
    Working paper submitted by the Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons** UN ورقة عمل مقدَّمة من مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية**
    submitted by the Bureau of the United Nations Group of Experts on Geographical Names** UN مقدَّمة من مكتب فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة**
    Note submitted by the Institute of International Commercial Law (Pace Law School) and the following organizations and institutions: UN مذكّرة مقدَّمة من معهد القانون التجاري الدولي (كلية الحقوق، جامعة بيس) والمنظمات والمؤسسات التالية:
    Background information on scientific and technological developments that may be relevant to the Convention: report on an international workshop in Beijing - submitted by the Implementation Support Unit UN معلومات أساسية عن التطورات العلمية والتكنولوجية التي قد تكون ذات صلة بالاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل الدولية المعقودة في بيجين - مقدَّمة من وحدة دعم التنفيذ
    The Panel instructed the secretariat to forward each insurance policy submitted by the claimants in this instalment to the issuing insurer in Kuwait for verification. UN 45- أوعز الفريق إلى الأمانة أن تحيل كل وثيقة تأمين مقدَّمة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة إلى شركة التأمين المصدرة لها في الكويت للتحقق منها.
    53. The Board of the Commission held its second meeting on 17 August 2010 and approved all 29 proposals presented, totalling $1.66 billion, including eight proposals submitted by the United Nations. UN 53 - وعقد مجلس اللجنة اجتماعه الثاني في 17 آب/أغسطس 2010، ووافق على جميع المقترحات المقدمة وعددها 29، ويبلغ مجموع تكاليفها 1.66 بليون دولار، من بينها ثمانية مقترحات مقدَّمة من الأمم المتحدة.
    submitted by the European Union UN مقدَّمة من الاتحاد الأوروبي
    Data provided by the Department of Statistics under the Government of Lithuania. UN بيانات مقدَّمة من إدارة الإحصاء التابعة لحكومة ليتوانيا.
    Data provided by the Ministry of Health UN بيانات مقدَّمة من وزارة الصحة.
    New secure consolidated residential and working premises provided by the Government of Afghanistan in Jalalabad opened on 6 August 2010. UN وافتُتِحَت في جلال أباد في 6 آب/أغسطس 2010 مجمعات جديدة آمنة تضم مبان سكنية وأماكن للعمل مقدَّمة من حكومة أفغانستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus