"مقدِّمي الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Providers'
        
    • Provider'
        
    • service-provider
        
    • in-network
        
    A request was made that Providers' Forum members attend the workshop. UN وطُلب أن يحضر أعضاء من منتدى مقدِّمي الخدمات حلقة العمل.
    The Providers' Forum also noted that China offered to make available an information centre at Beihang University in Beijing. UN كما لاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ الصين عرضت إتاحة مركز للمعلومات في جامعة بيهانغ في بيجين.
    The Providers' Forum also agreed that the document would be updated to reflect the proceedings of its present meeting. UN كما اتفق منتدى مقدِّمي الخدمات على أن يحدِّث الوثيقة بحيث تراعي أعمال اجتماعه الحالي.
    The Providers' Forum noted that discussions would be held with the co-chairs of the working groups regarding the modification of recommendations. UN وأشار منتدى مقدِّمي الخدمات إلى أنه ستجري مناقشات مع المتشاركين في رئاسة الأفرقة العاملة بشأن تعديل التوصيات.
    The related correspondence of those organizations was before the Providers' Forum. UN وعُرضت المراسلات ذات الصلة التي وردت من هاتين المنظمتين على منتدى مقدِّمي الخدمات.
    The Subcommittee also noted that the Providers' Forum had held its sixth meeting, in conjunction with the fifth meeting of ICG. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ ملتقى مقدِّمي الخدمات قد عقد اجتماعه السادس في سياق الاجتماع الخامس للجنة الدولية.
    ICG took note of the results of a workshop focused on compatibility involving system Providers. UN ولاحظت اللجنةُ الدولية النتائج التي أسفرت عنها حلقة عمل ركزت على التوافق الذي يهمّ مقدِّمي الخدمات.
    A request was made for other Providers to contribute to the project. UN والتُمس من مقدِّمي الخدمات الإسهام في المشروع.
    The Committee noted that the Providers' Forum had adopted its terms of reference and workplan. UN ولاحظت اللجنة أن منتدى مقدِّمي الخدمات اعتمد إطاره المرجعي وخطة عمله.
    The representatives of Japan and the Russian Federation expressed support for the United States proposal for Providers to actively participate in the ITU Radiocommunication sector (ITU-R). UN وأعرب ممثلا اليابان والاتحاد الروسي عن دعمهما لاقتراح الولايات المتحدة بشأن مشاركة مقدِّمي الخدمات بنشاط في قطاع الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات.
    It was noted that the Providers' Forum continued to work cooperatively to enable better services. UN ولُوحظ أنَّ منتدى مقدِّمي الخدمات واصل العمل بروح تعاونية حرصاً على تحسين الخدمات.
    The symposium was moderated by China, as a co-chair of the ICG Providers' Forum in 2013 and 2014. UN وأدارت الندوةَ الصين، بوصفها الرئيس المشارك لمنتدى مقدِّمي الخدمات التابع للجنة الدولية في عامي 2013 و2014.
    It was noted that the Providers' Forum continued to work cooperatively to enable better service. UN ولُوحظ أنَّ منتدى مقدِّمي الخدمات واصل العمل بروح تعاونية حرصاً على تحسين الخدمة.
    3. Future role and work of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems and its Providers' Forum UN 3- دورا اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها وعملهما في المستقبل
    It also suggested updating the Providers' Forum terms of reference. UN واقترح أيضاً تحديث اختصاصات منتدى مقدِّمي الخدمات.
    The terms of reference of the Providers' Forum would be modified accordingly and circulated by e-mail for final approval. UN وسيتم تعديل اختصاصات منتدى مقدِّمي الخدمات وفقاً لذلك ويُعمَّم عن طريق البريد الإلكتروني للحصول على الموافقة النهائية عليه.
    Guideline 16. Partnerships with non-State legal aid service Providers and universities UN التوجيه 16: إقامة شراكات مع مقدِّمي الخدمات القانونية غير الحكوميين ومع الجامعات
    Guideline 16. Partnerships with non-State legal aid service Providers and universities UN التوجيه 16: إقامة شراكات مع مقدِّمي الخدمات القانونية غير الحكوميين ومع الجامعات
    As such, the executive secretariat is responsible for the preparation of activities of ICG and its Providers' Forum. UN وبهذا تكون الأمانة التنفيذية مسؤولة عن إعداد أنشطة اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها.
    The United States requested that the Providers' Forum members complete the templates developed to document the space service volume characteristics of the Provider systems. UN وطلبت الولايات المتحدة إلى أعضاء منتدى مقدِّمي الخدمات أن يملأوا النماذج التي أُعدِّت لتوثيق خصائص نطاق الخدمة الفضائي.
    The Working Group addressed additional issues such as the regulation by States of transfers of ownership of space objects and of transfers of authorized space activities to third parties, the participation of private individuals in space flights and the treatment in service-provider contracts of issues of liability and responsibility for collisions of satellites in outer space (see A/AC.105/935, annex III, para. 17). UN 8- وعالج الفريق العامل مسائل إضافية، مثل تنظيم الدول لعمليات نقل ملكية الأجسام الفضائية ونقل الأنشطة الفضائية المأذون بها إلى أطراف ثالثة، ومشاركة الأفراد في الرحلات الفضائية، وكيفية معالجة المسائل المتعلقة بالمسؤولية عن اصطدام السواتل في الفضاء الخارجي في عقود مقدِّمي الخدمات (انظر الوثيقة A/AC.105/935، المرفق الثالث، الفقرة 17).
    Participants are free to choose in-network or out of network service Providers. UN (35) تتوفر للمشتركين حرية اختيار مقدِّمي الخدمات من شبكة مقدِّمي الخدمات أو من خارجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus