"مقررات أوصت" - Traduction Arabe en Anglais

    • decisions recommended
        
    The Assembly will now take a decision on the three draft decisions recommended by the Second Committee in paragraph 9 of its report. UN ستبت الجمعية العامة الآن في ثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها.
    Draft decisions recommended by the SBI at its sixth session UN مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة
    The Assembly has before it five draft decisions recommended by the Second Committee in paragraph 29 of its report. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 29 من تقريرها.
    Paragraph 20 of that document contains one draft resolution and paragraph 21 contains 5 draft decisions recommended by the Committee for adoption by the Assembly. UN وتتضمن الفقرة ٢٠ من تلك الوثيقة مشروع قرار واحد والفقرة ٢١ تتضمن ٥ مشاريع مقررات أوصت اللجنة الثانية الجمعية باعتمادها.
    The Assembly will now take a decision on the four draft decisions recommended by the Third Committee in paragraph 11 of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١١ من تقريرها.
    As a consequence, the Committee had adopted the practice of circulating a conference room paper at meetings of the Parties, which contained the draft decisions recommended for adoption by the Committee at its meeting held immediately before the meeting of the Parties. UN ونتيجة لذلك، اتبعت اللجنة أسلوب تعميم ورقة غرفة اجتماع في اجتماعات الأطراف تحتوي على مشاريع مقررات أوصت اللجنة باعتمادها في اجتماعها المعقود قبل اجتماع الأطراف مباشرة.
    As a consequence, the Committee had adopted the practice of circulating a conference room paper at meetings of the Parties, which contained the draft decisions recommended for adoption by the Committee at its meeting held immediately before the meeting of the Parties. UN ونتيجة لذلك، اتبعت اللجنة أسلوب تعميم ورقة غرفة اجتماع في اجتماعات الأطراف تحتوي على مشاريع مقررات أوصت اللجنة باعتمادها في اجتماعها المعقود قبل اجتماع الأطراف مباشرة.
    200. At the 39th meeting, on 23 July, the Council considered four draft decisions recommended for adoption by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its sixteenth session. UN ٢٠٠ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، نظر المجلس في أربعة مشاريع مقررات أوصت باعتمادها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دروتها السادسة عشرة.
    The attention of the Commission is drawn especially to chapter I, sections A and B, containing, respectively, two draft resolutions and 10 draft decisions recommended by the Sub-Commission for adoption by the Commission. UN ويلفت انتباه لجنة حقوق اﻹنسان بوجه خاص إلى القسمين ألف وباء من الفصل اﻷول اللذين يحويان، على التوالي، مشروعي قرارين وعشرة مشاريع مقررات أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمدها لجنة حقوق اﻹنسان.
    Draft decisions recommended by the SBI at its sixth session* UN مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة*
    The Acting President: The Assembly will now take a decision on the three draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 13 of part III of its report. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن تبت الجمعية العامة في ثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٣ من الجزء الثالث من تقريرها.
    The Acting President: The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 12 of part III of its report (A/50/834/Add.2) and three draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 13 of the same document. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٢ من الجزء الثالث من تقريرها A/50/834/Add.2)( وثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٣ من الوثيقة نفسها.
    The Acting President: The Assembly will now take a decision on the three draft decisions recommended by the Third Committee in paragraph 10 of its report. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعيــة اﻵن في ثلاثــة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٠ من تقريرها.
    The President (interpretation from French): The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 13 of its report and on the three draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 14. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ١٣ من تقريرها، وفي ثلاثة مشاريع مقررات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٤.
    The President (spoke in French): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 12 of its report, as well as six draft decisions recommended by the Committee in paragraph 13 of the same report. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة الخامسة في الفقرة 12 من تقريرها، إلى جانب ستة مشاريع مقررات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 13 من نفس التقرير.
    The Acting President: The Assembly has before it 29 draft resolutions recommended by the First Committee in paragraph 94 of its report and five draft decisions recommended by the Committee in paragraph 95 of the same report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية 29 مشروع قرار أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة 94 من تقريرها وخمسة مشاريع مقررات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 95 من نفس التقرير.
    The Acting President: The Assembly has before it 30 draft resolutions recommended by the First Committee in paragraph 90 of its report and three draft decisions recommended by the Committee in paragraph 91 of the same report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية 30 مشروع قرار أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 90 من تقريرها وثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 91 من التقرير نفسه.
    The President: The Assembly has before it 24 draft resolutions recommended by the First Committee in paragraph 82 of its report, and five draft decisions recommended by the Committee in paragraph 83 of the same report. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية 24 مشروع قرار أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 82 من تقريرها وخمسة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة في الفقرة 83 من نفس التقرير.
    The President: The Assembly will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 13 of its report and on the four draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 14 of the same report. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشــروعي قـــرارين أوصــت به اللجنــة الخامســة باعتمادهمــا في الفقرة ١٣ من تقــريرها، وفــي أربعة مشاريع مقررات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة ١٤ من نفس التقرير.
    The Acting President: The Assembly will take a decision on the two draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 14 of its report and on the three draft decisions recommended by the Committee in paragraph 15 of the same report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة في مشروعي قرارين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة 14 من تقريرها، وفي ثلاثة مشاريع مقررات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 15 من نفس التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus