It will cover the period from the adoption of the first synergies decisions in 2005 to 2015. | UN | وسيغطي الفترة الممتدة من وقت اعتماد مقررات التآزر الأولى في عام 2005 حتى عام 2015. |
In doing so, the review will take account of the conditions prevailing before the synergies decisions were adopted. | UN | وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر. |
A synergies oversight team was established to support the implementation of the synergies decisions and to prepare for the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties. | UN | أنشئ فريق إشراف على جوانب التآزر لدعم تنفيذ مقررات التآزر والتحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف. |
In doing so, the review will take account of the conditions prevailing before the synergies decisions were adopted. | UN | وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر. |
In doing so, the review will take account of the conditions prevailing before the synergies decisions were adopted. | UN | وسيراعى الاستعراض حينها الظروف السائدة قبل اعتماد مقررات التآزر. |
Most of these continue, with amendments, joint activities approved in the 2011 synergies decisions. | UN | وتستمر معظم هذه الأنشطة، مع بعض التعديلات، جنباً إلى جنب مع الأنشطة المصدقة في مقررات التآزر لعام 2011. |
The 2011 synergies decisions are divided into seven sections. | UN | 2 - وتنقسم مقررات التآزر لعام 2011 إلى سبعة فروع. |
2. synergies decisions, paragraphs 2 and 3 of section I A, paragraph 4 of section III A & B; omnibus decisions, section III. | UN | 2 - مقررات التآزر الفقرتان 2 و3 من القسم الأول ألف، الفقرة 4 من القسم الثالث ألف وباء؛ المقررات الجامعة، القسم الثالث. |
2. synergies decisions, paragraphs 2 and 3 of section I A, paragraph 4 of section III A & B; omnibus decisions, section III. | UN | 2 - مقررات التآزر الفقرتان 2 و3 من القسم الأول ألف، الفقرة 4 من القسم الثالث ألف وباء؛ المقررات الجامعة، القسم الثالث. |
Technical issues (covered in section II of the synergies decisions): | UN | (ب) القضايا التقنية (يغطيها الفرع الثاني من مقررات التآزر): |
While taking a longer-term perspective on the issue, the review will focus on the period since the synergies decisions came into effect. | UN | وفي حين أن الاستعراض سيتبنى منظوراً طويل الأجل بشأن هذه القضية، فإنه سيركز على الفترة منذ دخول مقررات التآزر حيز النفاذ. |
The inception report will present the context of the synergies decisions and the review framework. | UN | 22 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض. |
1. Paragraph 4, A., Coordination at the national level; I. Organizational issues in the field, synergies decisions (BC-IX/10; RC-4/11; SC-4/34); | UN | التنسيق على المستوى القطري، أولاً، القضايا التنظيمية في الميدان، مقررات التآزر (ا ب- 9/10؛ ا ر-4/11؛ اس- 4/34)؛ |
Technical issues (covered in section II of the synergies decisions): | UN | (ب) القضايا التقنية (يغطيها الفرع الثاني من مقررات التآزر): |
While taking a longer-term perspective on the issue, the review will focus on the period since the synergies decisions came into effect. | UN | وفي حين أن الاستعراض سيتبنى منظوراً طويل الأجل بشأن هذه القضية، فإنه سيركز على الفترة منذ دخول مقررات التآزر حيز النفاذ. |
22. The inception report will present the context of the synergies decisions and the review framework. | UN | 22 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض. |
The report covers the period from the adoption of the synergies decisions (May 2009) to August 2012. | UN | 3 - يغطي التقرير الفترة من تاريخ إقرار مقررات التآزر (أيار/مايو 2009) وحتى آب/أغسطس 2012. |
While taking a longer-term perspective on the issue, the review will focus on the period since the synergies decisions came into effect. | UN | وفي حين أن الاستعراض سيتبنى منظوراً طويل الأجل بشأن هذه القضية، فإنه سيركز على الفترة منذ دخول مقررات التآزر حيز النفاذ. |
The inception report will present the context of the synergies decisions and the review framework. | UN | 24 - وسيعرض التقرير الاستهلالي سياق مقررات التآزر وإطار الاستعراض. |
Further, the synergies decisions treated compliance separately and stated explicitly that possible synergies among compliance mechanisms should be examined only once such mechanisms were established under all three conventions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تتعامل مقررات التآزر مع الامتثال بصورة منفصلة وتنصّ صراحة على أن التآزر المحتمل بين آليات الامتثال لا ينبغي دراسته إلاّ بعد إنشاء هذه الآليات بموجب الاتفاقيات الثلاث جميعاً. |
synergies decision (BC-IX/10, RC-4/11, SC-4/34), sections I A, I B and I C; | UN | مقررات التآزر (ا ب - 9/10، ا ر - 4/11، ا س - 4/34)، الأفرع 1 ألف، 1 باء، 1جيم؛ |