"مقرراً خاصاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a Special Rapporteur
        
    • as Special Rapporteur
        
    • Special Rapporteur for
        
    • as the Special Rapporteur
        
    • Special Rapporteur on
        
    • Special Rapporteur with
        
    Alternatively, the Sub-Commission may wish to ask the Commission to appoint a Special Rapporteur on this topic. UN ويمكن للجنة الفرعية أيضاً أن تطلب من اللجنة أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بهذا الموضوع.
    Amnesty International welcomes the recommendation that the Commission on Human Rights appoint a Special Rapporteur on the human rights situation in Togo and calls on the Commission on Human Rights to implement this recommendation immediately. UN وترحب منظمة العفو الدولية بالتوصية التي تقضي بأن تعين لجنة حقوق الإنسان مقرراً خاصاً يعني بحالة حقوق الإنسان في توغو، والتي تطلب إلى لجنة حقوق الإنسان وضع هذه التوصية فورا موضع التنفيذ.
    He recommends, in addition, that the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights appoint a Special Rapporteur to prepare a study on religious extremism. UN وهو يوصي بالإضافة إلى ذلك بأن تعين اللجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان مقرراً خاصاً يقدم دراسة حول التطرف الديني.
    He indicated that he preferred to take these discussions into account when preparing his first report as Special Rapporteur. UN وأشار إلى أنه يفضّل أن تؤخذ هذه المناقشات في الاعتبار عند إعداد تقريره الأوّلي بصفته مقرراً خاصاً.
    This is the final report to the Human Rights Council by Philip Alston in his capacity as Special Rapporteur. UN وهو التقرير النهائي الذي يقدمه السيد فيليب ألستون إلى مجلس حقوق الإنسان بصفته مقرراً خاصاً.
    It further appointed Mr. Giorgio Gaja as Special Rapporteur for the topic. UN كما عينت السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً بشأن الموضوع.
    At its seventyfifth session, the Committee appointed Mr. Yalden as its Special Rapporteur for followup on concluding observations. UN وفي الدورة الخامسة والسبعين، عيّنت اللجنة السيد يالدين مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    Noting with satisfaction the appointment by the Commission on Human Rights of a Special Rapporteur on the right to food, UN وإذ تلاحظ بارتياح تعيين لجنة حقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بالحق في الغذاء،
    63. With regard to poverty, a source of social inequality, a Special Rapporteur was expressly entrusted with the study of that question. UN 62 - وفيما يتعلق بالفقر الذي هو مصدر التفاوتات الاجتماعية، قال إن هناك مقرراً خاصاً معنياً بدراسة هذه المسألة بالتحديد.
    The African Commission on Human and Peoples' Rights appointed a Special Rapporteur on the rights of women in Africa in 1998. UN وعيَّنت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب مقرراً خاصاً معنياً بحقوق المرأة في أفريقيا، في عام 1998.
    The Commission had appointed a Special Rapporteur and established a Working Group on the topic, which had submitted a report later in the session. UN وقد عيَّنت اللجنة مقرراً خاصاً وأنشأت فريقاً عاملاً في هذا الموضوع ما لبث أن قدَّم تقريراً في مرحلة لاحقة من الدورة.
    The idea of a Special Rapporteur appointed by the Human Rights Council had been put forward, but the participants had rejected it. UN وفكرة تعيين مجلس حقوق الإنسان مقرراً خاصاً كانت قد عُرضت لكنها لم تحظ بتأييد المشاركين.
    He added that it might be useful for the Commission to appoint a Special Rapporteur on the rights of minorities. UN وأضاف أنه قد يكون من المفيد أن تعيّن اللجنة مقرراً خاصاً بحقوق اﻷقليات.
    The Committee shall appoint a Special Rapporteur on communications under the Optional Protocol to the Convention. UN 67- تعيّن اللجنة مقرراً خاصاً يُعنى بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Furthermore, the Commission appointed Mr. Pemmaraju Sreenivasa Rao as Special Rapporteur for the topic. UN وعلاوة على ذلك، عينت اللجنة السيد بيمّاراجو سرينيفاسا راو مقرراً خاصاً فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    Member of Sub-Commission to be appointed as Special Rapporteur UN عضو اللجنة الفرعية الذي سيعين مقرراً خاصاً
    Mr. Stavenhagen's visit to Bolivia is his eleventh visit as Special Rapporteur. UN والزيارة التي أجراها السيد ستافنهاغن إلى بوليفيا هي الزيارة الحادية عشرة التي يؤديها بصفته مقرراً خاصاً.
    to be appointed as Special Rapporteur UN عضو اللجنة الفرعية المقرر تعيينه مقرراً خاصاً
    In 2005, the Forum designated a member as Special Rapporteur to pursue further strengthening of cooperation with the Forum on Forests. UN وفي عام 2005، عيَّن المنتدى أحد الأعضاء مقرراً خاصاً لمواصلة تعزيز التعاون مع المنتدى المعني بالغابات.
    to be appointed as Special Rapporteur UN عضو اللجنة الفرعية الذي سيعين مقرراً خاصاً
    At the ninetieth session, Sir Nigel Rodley was appointed Special Rapporteur for followup on concluding observations. UN وفي الدورة التسعين، عُين السير نايجل رودلي مقرراً خاصاً لمتابعة الملاحظات الختامية.
    On 17 June 2011, Ahmed Shaheed of Maldives was appointed as the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN وفي 17 حزيران/يونيه 2011، عُين أحمد شهيد، من ملديف، مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    The SubCommission recommended that the Commission and the Economic and Social Council authorize it to appoint one of its members as Special Rapporteur with the task of preparing a comprehensive study of the rights of non-citizens. UN وأوصت اللجنة الفرعية بأن تأذن لها لجنة حقوق لإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعيين أحد أعضائها مقرراً خاصاً تسند إليه مهمة إعداد دراسة شاملة عن حقوق غير المواطنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus