Cash transfers often encounter resistance from policymakers who see them as leading to dependency. | UN | وكثيرا ما تلاقي التحويلات النقدية مقاومة من مقرري السياسات الذين يرون أنها تؤدي إلى الاعتمادية. |
(a) Increased number of policymakers who indicate that they are better able to discuss international investment-related issues | UN | (أ) زيادة عدد مقرري السياسات الذين يوضحون تحسّن قدرتهم على مناقشة المسائل المتصلة بالاستثمار الدولي |
(a) Increased number of policymakers who indicate that they are better able to discuss international investment-related issues | UN | (أ) زيادة عدد مقرري السياسات الذين يوضحون تحسّن قدرتهم على مناقشة المسائل المتصلة بالاستثمار الدولي |
(a) Increased number of policymakers who indicate that they are better able to discuss international investment-related issues | UN | (أ) زيادة عدد مقرري السياسات الذين يوضحون تحسّن قدرتهم على مناقشة المسائل المتصلة بالاستثمار الدولي |
(ii) Increased number of policymakers who consider the capacity-building activities of the subprogramme as " useful " or " very useful " in their work | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات الذين يعتبرون أنشطة البرنامج الفرعي في مجال بناء القدرات " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعملهم |
(ii) Increased number of policymakers who consider the subprogramme's contribution to policy harmonization and coordination to be " useful " or " very useful " to their work | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات الذين يعتبرون إسهام البرنامج الفرعي في المواءمة والتنسيق بين السياسات " مفيدا " أو " مفيدا جدا " لعملهم |
(ii) Increased number of policymakers who consider capacity-building activities of the subprogramme as " useful " or " very useful " in their work | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات الذين يعتبرون أنشطة البرنامج الفرعي في مجال بناء القدرات " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعملهم |
(ii) Increased number of policymakers who consider the subprogramme's contribution to policy harmonization and coordination to be " useful " or " very useful " to their work | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات الذين يعتبرون إسهام البرنامج الفرعي في المواءمة والتنسيق بين السياسات " مفيدا " أو " مفيدا جدا " لعملهم |
(ii) Increased number of policymakers who consider the capacity-building activities of the subprogramme as " useful " or " very useful " in their work | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات الذين يعتبرون أنشطة البرنامج الفرعي في مجال بناء القدرات " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعملهم |
(ii) Increased number of policymakers who consider the subprogramme's contribution to policy harmonization and coordination to be " useful " or " very useful " to their work | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات الذين يعتبرون إسهام البرنامج الفرعي في المواءمة والتنسيق بين السياسات " مفيدا " أو " مفيدا جدا " لعملهم |
(ii) Increased number of policymakers who consider capacity-building activities of the subprogramme as " useful " or " very useful " in their work | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات الذين يعتبرون أنشطة البرنامج الفرعي في مجال بناء القدرات " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعملهم |
(ii) Increased number of policymakers who consider the subprogramme's contribution to policy harmonization and coordination to be " useful " or " very useful " to their work | UN | ' 2` زيادة عدد مقرري السياسات الذين يعتبرون إسهام البرنامج الفرعي في المواءمة والتنسيق بين السياسات " مفيدا " أو " مفيدا جدا " لعملهم |
(a) (i) Increased percentage of policymakers who indicated enhanced knowledge and skills to formulate policies and strategies in the field of ICT and disaster risk reduction, including gender dimensions | UN | (أ) ' 1` ازدياد نسبة مقرري السياسات الذين يفيدون بتحسن معرفتهم ومهاراتهم الخاصة بوضع السياسات والاستراتيجيات في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث، مع مراعاة الأبعاد الجنسانية |