"مقروءة بالاقتران مع المادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • read in conjunction with article
        
    • read together with article
        
    • read together with section
        
    • taken in conjunction with article
        
    • independently and in relation to article
        
    • as read with section
        
    • in conjunction with articles
        
    The Committee therefore concludes that the treatment of the victim and his resultant death constitute a violation of article 1 and article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1, of the Convention. UN وتستنتج اللجنة من هذا أن المعاملة التي تلقاها الضحية والوفاة التي تسببتها هذه المعاملة تشكل انتهاكاً للمادة 1 والفقرة 1 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع المادة 1 من الاتفاقية.
    It follows that the State party has violated article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1. UN ويترتب على ذلك أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 1 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 1.
    It follows that the State party has violated article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1. UN ويترتب على ذلك أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 1 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 1.
    The author maintains that there has been a violation of article 2, paragraph 3, read together with article 18. UN ويؤكد صاحب البلاغ أنه وقع انتهاك لأحكام الفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 18.
    The cumulative effect of these measures amounted to a violation of article 7, read in conjunction with article 10, of the Covenant. UN وقد أسفر تراكم هذه الآثار عن انتهاك المادة 7 مقروءة بالاقتران مع المادة 10 من العهد.
    Article 7 of the Covenant and article 2, paragraph 3, of the Covenant, read in conjunction with article 7. UN المادة 7 من العهد والفقرة 3 من المادة 2 من العهد، مقروءة بالاقتران مع المادة 7.
    Article 26, read in conjunction with article 2, of the Covenant UN المادة 26 مقروءة بالاقتران مع المادة 2 من العهد.
    Finally, the Committee found a violation of article 16, read in conjunction with article 11, in relation to the conditions of detention. UN وفي الختام، خلصت اللجنة إلى وقوع انتهاك للمادة 16، مقروءة بالاقتران مع المادة 11، فيما يتعلق بظروف الاحتجاز.
    The Committee consequently finds a violation of article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1, of the Convention. UN ونتيجة لذلك، تخلص اللجنة إلى وقوع انتهاك للفقرة 1 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 1 من الاتفاقية.
    In the light of the information before it, the Committee finds a violation of article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1 of the Convention. UN وفي ضوء المعلومات التي أتيحت للجنة، تخلص هذه الأخيرة إلى وقوع انتهاك للفقرة 1 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 1 من الاتفاقية.
    Article 2, paragraphs 3 read in conjunction with article 7; and articles 2, paragraph 1, and 26 of the Covenant. UN الفقرة 3 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع المادة 7؛ والفقرة 1 من المادة 2، والمادة 26 من العهد.
    Article 26, read in conjunction with article 2, of the Covenant. UN المادة 26، مقروءة بالاقتران مع المادة 2، من العهد.
    The Committee consequently finds a violation of article 2, paragraph 1, read in conjunction with article 1, of the Convention. UN ونتيجة لذلك، تخلص اللجنة إلى وقوع انتهاك للفقرة 1 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 1 من الاتفاقية.
    The Committee also finds there has been a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7, with regard to the authors. UN وتخلص اللجنة أيضاً إلى حدوث انتهاك للفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 7 فيما يتعلق بصاحبي البلاغ.
    The Committee also finds there has been a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7, with regard to the authors. UN وتخلص اللجنة أيضاً إلى حدوث انتهاك للفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 7 فيما يتعلق بصاحبي البلاغ.
    The author maintains that there has been a violation of article 2, paragraph 3, read together with article 18. UN ويؤكد صاحب البلاغ أنه وقع انتهاك لأحكام الفقرة 3 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 18.
    For these reasons, the Committee found that the State party had violated article 2, paragraph 3, read together with article 7 of the Covenant. UN ولهذه الأسباب، خلصت اللجنة إلى أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 3 من المادة 2 من العهد، مقروءة بالاقتران مع المادة 7 منه.
    Accordingly, the Committee finds that the State party has violated article 2, paragraph 3, read together with article 7 of the Covenant. UN وبالتالي فإنها ترى أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 3 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع المادة 7 من العهد.
    4.3 Thirdly, the State party submits that the author could have complained to the police, alleging that he was subjected to torture as defined by section 2, read together with section 12, of the Convention against Torture. UN 4-3 ثالثا، تؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغ كان يمكن أن يشكو إلى الشرطة مدعياً أنه تعرض للتعذيب حسب تعريفه في المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 12، من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    She claims to be a victim of violations of the following articles of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment: article 2, paragraph 1, taken in conjunction with article 1, or, alternatively, article 16, paragraph 1; and articles 11, 12, 13 and 14, taken separately or in conjunction with article 16, paragraph 1. UN وتؤكد أنها ضحية انتهاك للفقرة 1 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 1، أو مع الفقرة 1 من المادة 16، وكذلك المـواد 11 و12 و13 و14، منفردة أو مقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 16 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    It asserts that the author lodged an appeal concerning the same events before the European Court of Human Rights in July 2005, claiming that her rights had been violated under article 3 of the European Convention on Human Rights, both independently and in relation to article 1, owing to the lack of an effective investigation into her complaint by the Spanish courts. UN وتؤكد الدولة الطرف أن صاحبة البلاغ قدمت شكوى بشأن نفس الوقائع أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في تموز/يوليه 2005، مدعية أنها تعرضت لانتهاك للمادة 3 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، وانتهاك لهذه المادة مقروءة بالاقتران مع المادة 1 من نفس الاتفاقية، وذلك بسبب عدم إجراء المحاكم الإسبانية تحقيقاً فعالاً في شكواها.
    The Government of Botswana maintains that section 15 (3), as read with section 3 of the Constitution, sufficiently prohibits all forms of discrimination and, as such, does not need to be reviewed. UN ترى حكومة بوتسوانا أن المادة 15 (3)، مقروءة بالاقتران مع المادة 3 من دستور بوتسوانا، تحظر بشكل كاف جميع أشكال التمييز، وبهذه الصفة لا يستلزم الأمر تنقيحها.
    The Committee concludes that the facts before it reveal a violation of article 2 (para. 3), read in conjunction with articles 6 (para. 1), 7, 9 and 16 of the Covenant with regard to Ismail Al Khazmi, and of article 2 (para. 3), read in conjunction with article 7 of the Covenant, with respect to the authors. UN وتخلص اللجنة من ذلك إلى أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن حدوث انتهاك للفقرة 3 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 6؛ والمادتين 7 و9؛ والمادة 16 من العهد بحق إسماعيل الخزمي، والفقرة 3 من المادة 2 من العهد مقروءة بالاقتران مع المادة 7، بحق صاحبي البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus