"مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Headquarters and field missions
        
    • Headquarters and in field missions
        
    DPKO DPKO Situation Centre links United Nations Headquarters and field missions. UN يمثل مركز العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام حلقة وصل بين مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية.
    Lastly, familiarization visits by African Union Commission personnel to United Nations Headquarters and field missions are an important means of exchanging information and enhancing cooperation, specifically in the area of peacekeeping mission support. UN وأخيرا، تعتبر الزيارات التعريفية لموظفي مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية وسيلة هامة لتبادل المعلومات وتعزيز التعاون، وبخاصة في مجال دعم بعثات حفظ السلام.
    Implementation of the online Procurement Manual, thereby identifying, standardizing and implementing best procurement practices throughout United Nations Headquarters and field missions UN تنفيذ دليل المشتريات على الإنترنت، وبالتالي تحديد وتوحيد وتطبيق أفضل ممارسات الشراء في جميع أنحاء مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية
    377. The amount of $942,500 is proposed for field network support, which includes continuous data and voice communications between United Nations Headquarters and field missions. UN 377 - يقترح رصد مبلغ 500 942 دولار لدعم الشبكات الميدانية، التي تشمل توفير اتصالات بيانية وصوتية متواصلة بين مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية.
    In supporting the two Departments, the Section also manages the process for the development and approval of new policy and guidance for DPKO and DFS staff at Headquarters and in field missions. UN وتدعيما للإدارتين، يدير القسم أيضا عمليات وضع السياسات والتوجيهات الجديدة لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية ويوافق عليها.
    In order to ensure access by United Nations Headquarters and field missions to timely and effective geospatial information, the GIS Centre enhances interoperability and coordination by maintenance of a common geospatial information database as a repository for storing all mission data. UN ولضمان وصول مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية للمعلومات الجيوفضائية في الوقت المناسب وبفعالية، يعزز مركز نظام المعلومات الجغرافية العمل المشترك والتنسيق من خلال المحافظة على وجود قاعدة بيانات مشتركة للمعلومات الجيوفضائية كمستودع لتخزين جميع بيانات البعثات.
    27. Lastly, familiarization visits for African Union Commission personnel to United Nations Headquarters and field missions are an important means of information exchange and enhancing cooperation, specifically in the area of peacekeeping mission support. UN 27 - وأخيرا، تعتبر الزيارات التعريفية لموظفي مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية وسيلة هامة لتبادل المعلومات وتعزيز التعاون، وبخاصة في مجال دعم بعثات حفظ السلام.
    313. Network support ($942,500). Provision is made for continuous data and voice communications between United Nations Headquarters and field missions. UN 313 - دعم الشبكات (500 942 دولار): يُخصص اعتماد لتوفير اتصالات بيانية وصوتية متواصلة بين مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية.
    (b) Network support ($942,500): the Department of Peacekeeping Operations requires continuous data and voice communications between United Nations Headquarters and field missions. UN (ب) دعم الشبكات (500 942 دولار): تطلب إدارة عمليات حفظ السلام توفير اتصالات بيانية وبالصورة متواصلة بين مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية.
    10. Owing to the differing levels of disaster recovery and business continuity capabilities throughout the Secretariat, information on disaster recovery and business continuity at United Nations Headquarters and field missions is presented in separate sections within this report. UN 10 - ونظراً لتباين مستويات القدرات المتعلقة باستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل على نطاق الأمانة العامة بأسرها، تقدم المعلومات المتصلة باستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية في فروع مستقلة من هذا التقرير.
    He/she is also responsible for day-to-day advice to contingent-owned equipment/ memorandums of understanding stakeholders at Headquarters and in field missions with respect to the logistics aspects of the contingent-owned equipment system, and for review of contingent-owned equipment verification reports to enhance compliance and consistency in the management of memorandums of understanding. UN وهو مسؤول أيضا عن تقديم المشورة اليومية لأصحاب المصلحة المعنيين بالمعدات المملوكة للوحدات/مذكرات التفاهم في مقر الأمم المتحدة والبعثات الميدانية فيما يتعلق بالجوانب اللوجستية لنظام المعدات المملوكة للوحدات، واستعراض تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات من أجل تعزيز الامتثال والاتساق في إدارة مذكرات التفاهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus