"مقر الشرطة الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Police Headquarters
        
    • PNTL headquarters
        
    • the LNP headquarters
        
    • headquarters of the National Police
        
    The records room and the logistics warehouse of the Liberia National Police Headquarters were also rehabilitated and equipped. Of the approved projects, UN وأعيد أيضا تأهيل غرفة السجلات ومستودع اللوجستيات في مقر الشرطة الوطنية الليبرية وتجهيزهما بالمعدات اللازمة.
    But Andi Arief is said to have reappeared in the National Police Headquarters in Jakarta. UN ولكن يقال إن أندي عريف ظهر مرة أخرى في مقر الشرطة الوطنية في جاكارتا.
    Some refurbishment work was also carried out at the Liberian National Police Headquarters in Monrovia. UN كما أنجزت أعمال تجديد في مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا.
    The Liberian National Police Headquarters in Monrovia is also being refurbished. UN كما تم تجديد مقر الشرطة الوطنية الليبرية في مونروفيا.
    Rumours of a planned attack by F-FDTL upon the PNTL headquarters began to circulate. UN وبدأت الشائعات تدور حول هجوم تخطط له قوات الدفاع الوطنية التيمورية ضد مقر الشرطة الوطنية.
    International exchange of police information is conducted by the International Cooperation Bureau of the National Police Headquarters. UN ويقوم مكتب التعاون الدولي في مقر الشرطة الوطنية بتبادل المعلومات التي جمعتها الشرطة.
    These units report directly to the National Police Headquarters. UN وتقدم هذه الوحدات تقارير مباشرة إلى مقر الشرطة الوطنية.
    The legal process is currently under way and both men are being detained at the National Police Headquarters in Jakarta. UN والإجراءات القانونية جارية واحتجز الرجلان في مقر الشرطة الوطنية بجاكرتا.
    In such a case, the customs officer is obliged to file an immediate report to the National Police Headquarters in a determined form and manner. UN وفي مثل هذه الحالة، يكون موظف الجمارك ملزما بتقديم تقرير فوري إلى مقر الشرطة الوطنية بشكل وطريقة حازمين.
    Civilian police deployed in 26 zones in Monrovia, 12 outlying sites, in the reform and restructuring unit at the Liberian National Police Headquarters, at the police academy and in various other sub-units UN نشر الشرطة المدنية في 26 منطقة في منروفيا و12 منطقة خارجها، وفي وحدة الإصلاح وإعادة التشكيل في مقر الشرطة الوطنية الليبرية، وفي أكاديمية الشرطة، وفي مختلف الوحدات الفرعية الأخرى
    52 meetings were held with Women and Child Protection Officers deployed at Liberia National Police Headquarters. UN عُقد 52 اجتماعا مع أفراد الشرطة المعنيين بحماية المرأة والطفل الذين يتواجدون في مقر الشرطة الوطنية الليبرية.
    It operates from the former National Police Headquarters and has stations in all departments. UN وتعمل الشرطة المدنية الوطنية من مقر الشرطة الوطنية السابق ولها مراكز في جميع المحافظات.
    The victim was taken to the cells at National Police Headquarters, where she remained until the following day, when she was set free after paying a fine of 35 colones. UN وقد أخذت الضحية الى الزنزانات الموجودة في مقر الشرطة الوطنية حيث ظلت الى اليوم التالي عندما أطلق سراحها بعد دفع غرامة قدرها ٣٥ كولونا.
    56. During the night of 15 February, Tweah escaped from his cell at the National Police Headquarters in Harper. UN 56 - وهرب توياه من زنزانته في مقر الشرطة الوطنية في هاربر ليلة 15 شباط/فبراير.
    The lower output of training courses on human rights and child rights resulted from the non-availability of training plans from the Haitian National Police Headquarters to the 10 Brigade for the Protection of Minors offices in the departments. UN ونجم انخفاض ناتج الدورات التدريبية في مجال حقوق الإنسان وحقوق الطفل عن عدم توافر خطط تدريب من مقر الشرطة الوطنية الهايتية للمكاتب العشرة التابعة للواء حماية القصر في المقاطعات.
    On 18 September 2007, the United States deployed four police specialists to the Liberian National Police Headquarters. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر 2007، نشرت الأمم المتحدة أربعة من أخصائيي الشرطة في مقر الشرطة الوطنية الليبرية.
    Eight suspects were later arrested, and there was an attempted breakout of the suspects while they were being conveyed through Bushrod Island to Liberian National Police Headquarters. UN وألقي القبض لاحقا على ثمانية متهمين وحاول هؤلاء المتهمون الفرار أثناء نقلهم عبر جزيرة بوشرود إلى مقر الشرطة الوطنية الليبريـة.
    In Rwanda, UNIFEM has been instrumental in helping to set up a gender-based violence desk at the Rwandan National Police Headquarters to respond to and prevent cases of gender violence. UN وفي رواندا، أدى الصندوق دورا أساسيا في المساعدة على إنشاء مكتب لمكافحة العنف القائم على أساس جنساني في مقر الشرطة الوطنية الرواندية وذلك للرد على حالات العنف الجنساني ومنع حدوثها.
    These cleavages were most pronounced at the PNTL headquarters in Dili, within the Dili district command and in the PNTL specialized units. UN وكانت هذه الانقسامات على أشدها في مقر الشرطة الوطنية التيمورية في ديلي، داخل قيادة منطقة ديلي وفي الوحدات المتخصصة التابعة للشرطة.
    Armed confrontation between PNTL and F-FDTL at the PNTL headquarters UN المواجهة المسلحة بين قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي وقوات الدفاع الوطنية التيمورية في مقر الشرطة الوطنية
    Some 50 handguns are currently maintained in an armoury at the LNP headquarters in Monrovia. UN ويوجد حاليا ما يقرب من 50 مسدسا في مستودع مقر الشرطة الوطنية الليبيرية في مونروفيا.
    At the headquarters of the National Police in Panama City, he had discussions with the prisoners Luis Posada Carriles and Pedro Crispín Remón Rodríguez. UN وفي مقر الشرطة الوطنية في بنما سيتي، أجرى المقرر مقابلة مع المعتقلين لويس بوسادا كارياس وبيدرو كريسبين ريمون رودريغيز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus