"مقر قيادة الشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • police headquarters
        
    Civilian police headquarters to be established in Khartoum, headed by Police Commissioner and supported by a core staff of 34. UN يتم إنشاء مقر قيادة الشرطة المدنية في الخرطوم، برئاسة مفوض الشرطة يدعمه موظفون أساسيون عددهم 34 موظفا.
    Civilian police headquarters and forward operational headquarters operational. UN يصبح مقر قيادة الشرطة المدنية ومقر قيادة العمليات المتقدم عاملين بالكامل.
    On earlier instructions from police headquarters, the patrol boat had stopped its pursuit of the ship. UN وكان قد أوقف الزورق مطاردته للسفينة بناء على تعليمات سابقة من مقر قيادة الشرطة.
    A special Department for Combating the Trafficking in Persons has been established at the police headquarters in 2014. UN وتم في عام 2014 إنشاء إدارة خاصة لمكافحة الاتجار بالأشخاص في مقر قيادة الشرطة.
    A Tourism Security Unit within the Police Department has also been established in addition to a Child Welfare Unit at the police headquarters and the provision of Child Welfare Officers in all Police Stations. UN كما أنشئت وحدة للأمن السياحي في وزارة الداخلية، بالإضافة إلى وحدة لرعاية الطفل في مقر قيادة الشرطة وتم تزويد جميع مراكز الشرطة بضباط معنيين برعاية الطفل.
    These projects were: the International Football Stadium, Missan, the Border Check post complex, Safwan, and the police headquarters Project, Baghdad. UN وكانت هذه المشاريع تتألف من: مشروع ملعب كرة القدم الدولي في ميسان، ومشروع مجمع محطة التفتيش الحدودية في صفوان، ومشروع مقر قيادة الشرطة في بغداد.
    (iii) police headquarters project, Baghdad UN `3` مشروع مقر قيادة الشرطة في بغداد
    The Panel recommends no compensation for the claim for contract losses on the police headquarters project. UN 359- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المطالبة المقدمة بشأن الخسائر التعاقدية المترتبة على مشروع بناء مقر قيادة الشرطة.
    She visited the police headquarters and the Supreme Court. UN وزارت مقر قيادة الشرطة والمحكمة العليا.
    In an effort to tackle the issue of trafficking of human beings in a more concerted and focused manner the Chief of Cyprus Police, proceeded with the establishment of the Office of Combating Trafficking in Human Beings, at police headquarters. UN في محاولـة لمعالجة قضية الاتجار بالبشر بأسلوب أكثر تنسيقا وتركيزا، أنشـأ رئيس شرطة قبرص مكتب مكافحة الاتجار بالبشر في مقر قيادة الشرطة.
    -A tier-one sicario in police headquarters. Open Subtitles - يوجد قاتل من الدرجة الأولى - في مقر قيادة الشرطة
    Advice provided through 274 meetings; 19 with the Liberian National Police leadership; 157 between team leaders at Liberian National police headquarters; and 98 with the Liberian National Police on the implementation and development of curricula at the Liberian National Police Training Academy UN أسديت المشورة من خلال 274 اجتماعا؛ منها 19 مع قيادة الشرطة الوطنية الليبرية؛ و 157 بين قادة الأفرقة في مقر قيادة الشرطة الوطنية الليبرية؛ و 980 مع الشرطة الوطنية الليبرية بشأن تطبيق وتطوير مناهج لأكاديمية تدريب الشرطة الوطنية الليبرية
    Advice provided on a daily basis through the co-location of UNMIS police officers with the Southern Sudan Police Service at the police headquarters level and 22 team sites to ensure that corrective measures are taken with regard to identified shortcomings, such as unlawful arrests, prolonged detention or ill-treatment of suspects. UN تقديم المشورة على أساس يومي من خلال تواجد ضباط شرطة البعثة في نفس الموقع مع ضباط جهاز شرطة جنوب السودان على مستوى مقر قيادة الشرطة وفي 22 موقعا للأفرقة، وذلك لضمان اتخاذ تدابير تصحيحية في مجال تحديد أوجه القصور، مثل الاعتقالات غير المشروعة والاعتقال المديد، وسوء معاملة المشتبه فيهم.
    The second option would enable the Standing Police Capacity to start up two small to medium-size police headquarters components or one major component in a mission like MINUSTAH or UNAMID, while meeting other requests for assistance or assessment. UN ومن شأن الخيار الثاني أن يمكن القدرة من إنشاء عنصرين صغيرين أو متوسطي الحجم في مقر قيادة الشرطة أو عنصر رئيسي واحد في بعثة مثل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي أو العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، مع تلبية الطلبات الأخرى بشأن المساعدة والتقييم.
    Moreover, the computerization of police headquarters was completed in 2006.17 UN وعلاوة على ذلك، انتهى العمل على تعميم استخدام الحاسوب في مقر قيادة الشرطة في عام 2006(17).
    Civilian police headquarters UN مقر قيادة الشرطة المدنية
    An advanced project management training course was conducted for 4 National police headquarters personnel (2 women) UN نظم تدريب متقدم على إدارة المشاريع لأربعة من أفراد مقر قيادة الشرطة الوطنية (امرأتان)
    21. On 13 June 1996, Ms. Gulcin Ozgur, aged 15, was allegedly arrested in her house in Mersin and detained at police headquarters after having publicly stated that she had been sexually assaulted and tortured during a previous period of detention, in February 1996, in the Bismil district of Diyarbakir province. UN ١٢- وزُعم بأن اﻵنسة غولصين أوزغور، وعمرها ٥١ عاماً، قد ألقي عليها القبض في منزلها في مرسين في ٣١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، واعتقلت في مقر قيادة الشرطة بعد أن قالت علناً بأنها قد تعرضت لاعتداء جنسي وعُذبت أثناء فترة اعتقال سابقة، في شباط/فبراير ٦٩٩١، في منطقة بيسميل بمقاطعة ديار بكر.
    140. The arrest was made by seven officers - shield Nos. 17146, 19473, 19591, 19592, 19593, 19594 and 19734 - without any resistance on the part of Nelson Hernán Cruz, who was handcuffed and taken by the police officers to the National police headquarters in Ciudad Arce. UN ١٤٠ - وقــد اعتقله سبعــة مـن أفراد الشرطة - أرقامهم ١٧١٤٦ و ١٩٤٧٣ و ١٩٥٩١ و ١٩٥٩٢ و ١٩٥٩٣ و ١٩٥٩٤ و ١٩٧٣٤ - دون أن يلاقوا أية مقاومة من جانب نيلسون إرنان كروس الذي صفدت يداه واقتادوه موظفو الشرطة الى مقر قيادة الشرطة الوطنية في مدينة آرسه.
    Of the remaining 1,577 trained police officers, 208 are assigned to zones and depots within Monrovia, 49 are assigned to Roberts International Airport, 300 are assigned to the Liberian National Police Support Unit, 174 are assigned to the Monrovia Central Patrol Division, and the remaining 731 are assigned to the Liberian National police headquarters in Monrovia. UN ومن بين أفراد العدد المتبقي البالغ مجموعهم 577 1 فردا مدربا من أفراد الشرطة، تم تكليف 208 منهم بالعمل في المناطق والمراكز داخل منروفيا، وكلف 49 فردا بالعمل في مطار روبرتس الدولي، و 300 فرد في وحدة دعم الشرطة الوطنية الليبرية، و 174 فردا في شعبة الدوريات المركزية لمنروفيا، وتم تكليف العدد المتبقي، وهو 731 فردا، بالعمل في مقر قيادة الشرطة الوطنية الليبرية في منروفيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus