Status of the planned construction project for an integrated headquarters compound in Baghdad | UN | حالة مشروع التشييد المقرر لمجمع مقر متكامل في بغداد |
Excluding the provision for an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), the sum concerned was approximately double that originally sought by the Secretary-General in his estimate for the biennium 2008-2009. | UN | وقال إنه باستثناء توفير مقر متكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، فإن المبلغ المعني هو زهاء ضعف المبلغ الذي طلبه الأمين العام في الأصل في التقدير الذي وضعه لفترة السنتين |
Updated information on the status of the planned renovation project for an integrated headquarters compound in Baghdad is contained in section V of the present report. | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة المشروع المقرر لتجديد مجمّع مقر متكامل في بغداد. |
(a) To approve in principle the proposal for the construction of a purpose-built integrated headquarters for UNAMI at the Al-Sijud site; | UN | (أ) أن توافق من حيث المبدأ على الاقتراح المتعلق بتشييد مقر متكامل للبعثة في موقع السجود يكون مخصص الغرض؛ |
Updated information on the status of the planned renovation project for an integrated headquarters compound in Baghdad is contained in section V of the present report. | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير معلومات مستكملة عن حالة المشروع المقرر لتجديد مجمّع مقر متكامل في بغداد. |
144. The construction of an integrated headquarters in Baghdad for UNAMI will face the traditional constraints of scope, time and cost. | UN | 144 - وستواجه عملية بناء مقر متكامل للبعثة في بغداد القيود المعروفة من ناحية النطاق والزمن والتكلفة. |
51. MINUSTAH continued to experience operational difficulties due to the lack of an integrated headquarters. | UN | 51 - استمر تعرض البعثة لصعوبات تشغيلية نظرا للافتقار إلى مقر متكامل. |
Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad | UN | التقديــرات المنقحة المتصلة بالميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32 المتعلقين بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad | UN | التقديــرات المنقحة المتصلة بالميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, in Baghdad | UN | التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
As the approval in principle by the General Assembly of the proposed construction of an integrated headquarters for UNAMI and of the requirements for the contracting of an architectural consultancy are pending, the estimated requirements of $5 million indicated in the report (ibid., para. 57) have not been utilized and will not be required for 2008. | UN | وبما أن موافقة الجمعية العامة المبدئية على تشييد مقر متكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وعلى شروط التعاقد مع شركة استشارية معمارية لم تصدر بعد، فإن الاحتياجات التقديرية بمبلغ 5 ملايين دولار المشار إليها في التقرير (المرجع نفسه، الفقرة 57) لم تستخدم ولن تكون مطلوبة في عام 2008. |
14. It is recalled that the report on revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the provision of an integrated headquarters facility for UNAMI (A/62/828) is yet to be considered by the General Assembly. | UN | 14 - وتجدر الإشارة إلى أن التقرير عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانيــة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32 والمتعلقة بتوفير مقر متكامل لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (A/62/828)، لم تنظر فيه الجمعية العامة بعدُ. |
Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under section 32, Construction, alteration, improvement and major maintenance, related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, in Baghdad | UN | التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
100. In response to the need for an integrated headquarters that would meet relevant security requirements, UNAMI prepared a requirements statement and a preliminary cost estimate for the development of a constructed facility in consultation with the Departments of Political Affairs, Safety and Security, Field Support and Peacekeeping Operations, with a view to having the project completed on a design-build and turnkey basis. | UN | 100 - واستجابة لضرورة إيجاد مقر متكامل يلبي الاحتياجات الأمنية ذات الصلة، أعدت البعثة كشفا بالمتطلبات وتقديرا أوليا لتكاليف تشييد المرفق وذلك بالتشاور مع إدارات الشؤون السياسية، والسلامة والأمن، والدعم الميداني، وعمليات حفظ السلام بغية إتمام المشروع على أساس التصميم فالبناء والإنجاز الكلي. |
In his report, the Secretary-General provides an update on the status of the planned renovation project for an integrated headquarters compound in Baghdad (ibid., paras. 360-366). | UN | يقدم الأمين العام في تقريره معلومات مستكملة عن حالة المشروع المقرر لتجديد مجمع مقر متكامل في بغداد (المرجع نفسه الفقرات 360-366). |
240. In his report, the Secretary-General provides an update on the status of the planned renovation project for an integrated headquarters compound in Baghdad (ibid., paras. 360-366). | UN | 240 - يقدم الأمين العام في تقريره، معلومات مستكملة عن حالة المشروع المقرر لتجديد مجمع مقر متكامل في بغداد (المرجع نفسه الفقرات 360-366). |
Revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under section 32, construction, alteration, improvement and major maintenance, related to the provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission for Iraq, in Baghdad | UN | التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، والمتعلقة بتوفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق |
(a) Approve in principle the proposal for the construction of a purpose-built integrated headquarters for UNAMI; | UN | (أ) أن توافق من حيث المبدأ على الاقتراح المتعلق ببناء مقر متكامل للبعثة؛ |
3. Welcomes the contribution of the Government of Iraq, and recognizes the importance of the proposal for the construction of a purpose-built integrated headquarters for the United Nations Assistance Mission for Iraq; | UN | 3 - ترحب بمساهمة حكومة العراق، وتعترف بأهمية الاقتراح المتعلق بتشييد مقر متكامل مخصص الغرض لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق؛ |
(a) Approve in principle the proposal for the construction of a purpose-built integrated headquarters for UNAMI at the Al-Sijud site; | UN | (أ) أن توافق من حيث المبدأ على الاقتراح المتعلق بتشييد مقر متكامل للبعثة في موقع السجود يكون مخصص الغرض؛ |