"مقصدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my point
        
    • the point
        
    • what I mean
        
    • my meaning
        
    • my drift
        
    • what I meant
        
    • saying
        
    Man, my point is I let anger poison me. Open Subtitles يارجل , مقصدي انني سمحت بالغضب ان يدمرني
    But my point is, we're still good people with solid values. Open Subtitles و لكن مقصدي هو, نحنُ مازلنا أناس طيبين. بقيم متينة.
    my point is,that the theft charge could be reduced to a misdemeanor. Open Subtitles مقصدي هو أن تهمة سرقة الشوارع قد تتقلص إلى مخالفة عامة
    But the point is, this part's not gross, okay? Open Subtitles ولكن مقصدي أن هذا الجزء ليس فاضحًا، اتفقنا؟
    Not being born again, but you know what I mean? Open Subtitles ليس من كوننا ولدنا ثانية لكنك تفهمين مقصدي ؟
    my point is I've lived through every possible Tuesday. Open Subtitles مقصدي هو اني مررت بيوم الثلاثاء بجميع الاحتمالات
    That is my point. I want you to treat every boarding just like your first one. I want you to double-check everything. Open Subtitles هذا هو مقصدي, أريدكم أن تتعاملوا مع كل إقتحام أنه الأول بالنسبة لكم أريدكم أن تتأكدوا من كل شيء مرتين
    my point is that my life can be very stressful. Open Subtitles مقصدي هو أنه يمكن لحياتي ان تكون مليئة بالضغوط
    my point is, I couldn't have murdered Miles Durham. Open Subtitles مقصدي هو إنني لم أستطيع قتل مايلز دورهام
    my point is I might have to go to church so I can atone for my sins. Open Subtitles مقصدي هو اني ربما ساذهب للكنيسة حتى استطيع التكفير عن خطاياي
    my point is, I'm already primed for... And then this fella comes in... Open Subtitles مقصدي هو أنني سبق وجهّزت لذلك ومن ثم يدخل ذلك الشاب
    Look, my point is that you have to remember that even heroes can lose sight of what's real from time to time. Open Subtitles اسمعني، مقصدي هو أن عليك أن تتذكر أن الأبطال ينسون أحياناً ما هو الواقع بين الحين والآخر
    my point is I'm gonna tear my hair out. Open Subtitles لكن اظن بانه ليس ما قصدته مقصدي هو الامر يجعلني اود اقتلع شعر راسي
    my point is, I am a quick study, and I think learning to drive will be a snap. Open Subtitles مقصدي هو, انا اتعلم بسرعة واعتقد ان تعلم القيادة سيكون بسيط
    my point is I want you to be happy, and sometimes the person we think we want isn't the person who's right for us. Open Subtitles مقصدي هو: أريدك أن تكون سعيد واحياناً الشخص الذي نظن أننا نريده
    Do you want me to open this to make my point? Open Subtitles هل تريدني أنْ أفتح هذه لأبيّن لكَ مقصدي ؟
    my point is, maybe that's why she didn't invite you to Paris, you know? Open Subtitles مقصدي أنه قد يكون هذا السبب لعدم دعوتها لك، أفهمت؟
    Listen, the point is, I was talking big because I was scared. Open Subtitles اسمع , مقصدي هو لقد كنت أتحدث بتفاخر لأنني كنت خائفاً
    the point is is that Franco is new here, and you cannot work with someone if you don't trust them. Open Subtitles مقصدي أن فرانكو جديد هنا ولا يمكنك العمل مع شخص لا تثق به
    And it ain't gonna be the guy with the accent, if you know what I mean. Open Subtitles ولن يكون الرجل صاحب اللكنة إن كنت تفهم مقصدي.
    In any case, it would do you good to be seen with your wife more often, if you take my meaning. Open Subtitles بأي حال, ستنفعك رؤيتك مع زوجتك بالعلن إن فهمت مقصدي.
    I can see everything that's inside of them, if you catch my drift. Open Subtitles يمكنني أن أرى كل شيء موجود بداخلهم إذا فهمتم مقصدي
    That he doesn't actually hold these beliefs is not what I meant. Open Subtitles كونِه مُتمسك بتِلك الافكار لم يكُن مقصدي
    Any one of'em could kick my butt. Know what I'm saying? Open Subtitles أيّ واحدة منهم قادرة على ابراحي ضرباً ، هل تفهمين مقصدي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus