| 44. At the invitation of the Chairman, Mr. Jiménez, journalist, took a place at the petitioners' table. | UN | 44 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ الصحفي السيد خيمينيس مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 48. At the invitation of the Chairman, Mr. Bastagli took a place at the petitioners' table. | UN | 48 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد باستاغلي مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 13. At the invitation of the Chairman, Mr. Ropivia (Omar Bongo University) took a place at the petitioners' table. | UN | 13 - وبناء على دعوة الرئيس اتخذ السيد روبيفيا (من جامعة عمر بونغو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 19. At the invitation of the Chairman, Ms. Bahaijoub (Family Protection) took a place at the petitioners' table. | UN | 19 - وبناء على دعوة الرئيس اتخذت السيدة باحايجوب (جمعية حماية الأسرة) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 68. At the invitation of the Chairman, Ms. d'Origny took a place at the petitioners' table. | UN | 68 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة دوريغني مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 7. At the invitation of the Chairman, Ms. Vélez-Mitchell (Primavida, Inc.) took a place at the petitioners' table. | UN | 7 - وبناء على دعوة الرئيس، شغلت السيدة فيليس ميتشل (هيئة بريمافيدا) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 83. At the invitation of the Chairman, Mr. Guadalupe Ortiz (Vieques Sí) took a place at the petitioners' table. | UN | 83 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد غوادالوبي أورتيز (جملة مناصرة فييكس) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 6. At the invitation of the Chairman, Mr. Simble (Norwegian Support Committee for Western Sahara) took a place at the petitioners' table. | UN | 6 - وبناء على دعوة من الرئيس اتخذ السيد سيمبل (لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية)، مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 53. At the invitation of the Chairman, Mr. Morillas Gómez (Autonomous Community of Madrid) took a place at the petitioners' table. | UN | 53 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد مورياس غوميث (جماعة الحكم الذاتي في مدريد) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 73. At the invitation of the Chairman, Mr. Boanemoi (Customary Senate of Ajie-Aro) took a place at the petitioners' table. | UN | 73 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد بوانيموا (مجلس الشيوخ العرفي في آجي - آرو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 2. At the invitation of the Chairman, Mr. Rivera (Puertorriqueños unidos en Acción) took a place at the petitioners' table. | UN | 2 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدون في العمل) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 5. At the invitation of the Chairman, Mr. Fontanet Maldonado (Colegio de Abogados de Puerto Rico) took a place at the petitioners' table. | UN | 5 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد فونتانيت مالدونادو (نقابة محامي بورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 16. At the invitation of the Chairman, Mr. Martín-García (Partido Independentista Puertorriqueño) took a place at the petitioners' table. | UN | 16 - وبناء على دعوة الرئيس شغل السيد مارتين - غارسيا (حزب الاستقلال البورتوريكي) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 22. At the invitation of the Chairman, Ms. Centeno Rodríguez (Puertorriqueños en Defensa del Patrimonio Nacional) took a place at the petitioners' table. | UN | 22 - بناء على دعوة الرئيس، شغلت السيدة سينتينو رودريغز (البورتوريكيون من أجل الدفاع عن التراث الوطني) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 44. At the invitation of the Chairman, Ms. Ramos (American Association of Jurists) took a place at the petitioners' table. | UN | 44 - وبناء على دعوة الرئيس، شغلت السيدة راموس (رابطة الحقوقيين الأمريكية) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 54. At the invitation of the Chairman, Mr. Castillo Morales (Partido Nacionalista de Puerto Rico) took a place at the petitioners' table. | UN | 54 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد كاستييو موراليس (الحزب الوطني لبورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 70. At the invitation of the Chairman, Mr. Sánchez Rivera (Coordinadora Nacional Rompiendo el Perímetro) took a place at the petitioners' table. | UN | 70 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد سانشيز ريفيرا (التنسيق الوطني لتحطيم الحواجز) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 77. At the invitation of the Chairman, Mr. Ramos Rosado (ProLibertad Freedom Campaign) took a place at the petitioners' table. | UN | 77 - وبناء على دعوة الرئيس، شغل السيد راموس روسادو (حملة مناصرة الحرية) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 9. At the invitation of the Chairman, Ms. Ramirez (United States Citizens from Puerto Rico, Inc.) took a place at the petitioners' table. | UN | 9 - وبناء على دعوة الرئيس، شغلت السيدة راميريز (مواطنو الولايات المتحدة من بورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
| 75. At the invitation of the Chairman, Mr. Villanueva Muñoz (Comité de Derechos Humanos de Puerto Rico) took a seat at the petitioners' table. | UN | 75 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيلانويفا مونيوز (لجنة حقوق الإنسان في بورتوريكو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |