"مقعدا على" - Traduction Arabe en Anglais

    • took a place at the
        
    • took a seat at
        
    • seat at the
        
    • a seat on
        
    At the invitation of the Chairman, Mr. Ronald Franquez Teehan (Guam Landowners Association) took a place at the petitioners' table. UN بدعـــوة مـــن الرئيس شغل السيد رونالد فرانكيز تيهان مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Tony Artero took a place at the petitioners' table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد توني ارتيرو مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin took a place at the Committee table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
    At the invitation of the President, Mr. Menagarishvili (Georgia) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد ميناغاريشفيلي، جورجيا، مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Zebari (Iraq) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد زيباري (العراق) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Yousfi (Algeria) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد يوسفي (الجزائر) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Joe Bossano, Chief Minister of Gibraltar, took a place at the Committee table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد جو بوسانو، رئيس وزراء جبل طارق، مقعدا على طاولة اللجنة.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Juan Scott took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد جوان سكوت مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Ricardo Patterson took a place at the petitioners' table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد ريكاردو باترسون مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Ms. Consuelo Villanueva took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس شغلت السيدة كونسويلو فيلانويفا مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Jonathan Birenbaum took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد جوناثان برنبام مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mrs. Maureen Tolfree took a place at the petitioners' table. UN بناء على دعوة الرئيس شغلت السيدة مورين تولفري مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Fransisco Xavier Amaral took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد فرانسيسكو اكسافيير أمارال مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the President, Mr. Yousfi (Algeria) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد يوسفي (الجزائر) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Salam (Lebanon) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد سلام (لبنان) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Van Dunem “Mbinda” (Angola) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد فان دونيم " مبيندا " )أنغولا( مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Dabor (Sierra Leone) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد دابور )سيراليون( مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Gaspar Martins (Angola) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد غاسبر مارتنس (أنغولا) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Tanin (Afghanistan) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد تانين (أفغانستان) مقعدا على طاولة المجلس.
    :: Form a group of friends that is regularly informed but not given a seat at the negotiating table. UN :: تكوين مجموعة من الأصدقاء يجري إحاطتها علما بانتظام ولكن لا تُمنح مقعدا على طاولة المفاوضات.
    But if I'm not careful, that 5,000 bucks you gave me could buy me a seat on the electric chair. Open Subtitles لكن إن لم أكن حريصا فالخمسة آلاف دولار التى أعطيتها لى يمكن أن تبتاع لى مقعدا على الكرسى الكهربائى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus