"مكاتب البرنامج الإنمائي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP offices in
        
    The " on-boarding " of the candidate is then passed on to the UNDP offices in Copenhagen. UN وتحول بعد ذلك عملية استقدام المرشح إلى مكاتب البرنامج الإنمائي في كوبنهاغن.
    The Security Office will continue to support UNDP offices in addressing safety and security challenges. UN وسيواصل مكتب الأمن دعم مكاتب البرنامج الإنمائي في التصدي للتحديات المرتبطة بالسلامة والأمن.
    The Global Mechanism is developing working relations with UNDP offices in sub-regions where it is involved. UN وتقيم الآلية العالمية علاقات عمل مع مكاتب البرنامج الإنمائي في المناطق الفرعية التي يعمل فيها.
    Earlier this year, UNDP offices in the Caribbean had proposed providing support for a Regional Governance Programme which was seeking to build on and strengthen the robust governance traditions of the Caribbean. UN وفي وقت سابق من السنة الجارية، اقترحت مكاتب البرنامج الإنمائي في منطقة البحر الكاريبي تقديم الدعم لبرنامج إقليمي لشؤون الحكم يسعى إلى توطيد وتعزيز تقاليد الإدارة السديدة في المنطقة.
    It keeps strong relations with UNDP offices in Cuba and with others such as UNESCO, UNICEF and FAO. UN وتبقي على علاقات متينة مع مكاتب البرنامج الإنمائي في كوبا ومع مكاتب أخرى مثل مكاتب اليونسكو والفاو.
    The placement of UN-Habitat programme managers in UNDP offices in a number of developing countries is a positive step in integrating the Habitat Agenda more fully into United Nations development assistance frameworks. UN ويعتبر توظيف مديري برامج الموئل في مكاتب البرنامج الإنمائي في عدد من البلدان النامية خطوة إيجابية لدمج برامج الموئل بشكل أكمل في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    UNIFEM will ensure that its subregional programme offices co-located with UNDP offices in programme countries continue to be audited by the United Nations Board of Auditors at the time that the UNDP audit is conducted. UN وسيكفل الصندوق استمرار مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في مراجعة حسابات مكاتبه البرنامجية دون الإقليمية التي تشغل مكاتب مشتركة مع مكاتب البرنامج الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرنامج في الوقت الذي تُجرى فيه مراجعة حسابات البرنامج الإنمائي.
    Its subregional programme offices co-located with UNDP offices in programme countries will continue to be audited by the United Nations Board of Auditors at the time an audit of a UNDP office is conducted. UN وسيواصل مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة مراجعة حسابات مكاتب الصندوق البرنامجية دون الإقليمية الموجودة في الأماكن التي تقع فيها مكاتب البرنامج الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرامج في الوقت الذي تجرى فيه مراجعة حسابات أحد مكاتب البرنامج الإنمائي.
    Peer trainers facilitated ethics training in UNDP offices in Belize and Guinea Conakry, and the peer trainer in Burkina Faso supported week long, manager-led ethics refresher activities initiated by country management. UN ويساعد المدربون الأقران في تسهيل التدريب على الأخلاقيات في مكاتب البرنامج الإنمائي في بليز وكوناكري بغينيا، وقدم المدربون الأقران في بوركينا فاسو مساعدة في تنفيذ أنشطة استغرقت أسبوعا قادها المدير واستهلتها الإدارة على صعيد المكتب القطري لتجديد المعلومات في مجال الأخلاقيات.
    104. From April 2004 to December 2004, the UNDP offices in the Central American countries covered in the report " Democracy and Latin America: towards a citizen's democracy " took steps to announce, publicize and disseminate the report in their respective countries. UN 104- وفي الفترة من نيسان/أبريل إلى كانون الأول/ديسمبر 2004، اتخذت مكاتب البرنامج الإنمائي في بلدان أمريكا الوسطى التي يشملها تقرير " الديمقراطية وأمريكا اللاتينية: نحو ديمقراطية للمواطنين " خطوات لإعلان التقرير ونشره وتوزيعه ببلد كل منها.
    This is similar to the previous year, with 191 evaluations. At the country level, UNDP offices in 137 countries completed 183 evaluations, again comparable to the previous year (184). UN 36 - وعلى الصعيد القطري، أكملت مكاتب البرنامج الإنمائي في 137 بلدا()، 183 عملية تقييم، مقارنة بما حدث في السنة الماضية أيضا (184 عملية).
    The progression of the top UNDP audit priorities since 2006 - 2007 from 15 to 8 is an indication of the improved performance of UNDP offices in their efforts to deliver on the UNDP mandate. UN ويدل تدرّج الأولويات العليا لمراجعة حسابات البرنامج الإنمائي منذ الفترة 2006-2007 من 15 أولوية إلى 8 أولويات على تحسن أداء مكاتب البرنامج الإنمائي في ما تبذله من جهود لتنفيذ الولاية المنوطة بالبرنامج الإنمائي.
    This concept ensures that all UNDP offices in low and middle-income programme countries have a minimum critical mass of staff capacity, funded from regular resources, recognizing their responsibilities under the business model for support to operational activities of the United Nations, knowledge advisory, development and operational services, as well taking into account regular resource programme allocations. UN فهذا المفهوم يضمن حيازة جميع مكاتب البرنامج الإنمائي في البلدان المشمولة بالبرنامج ذات الدخل المنخفض والدخل المتوسط الحد الأدنى للحجم الحرج من الموظفين الذين يجري تمويلهم من الموارد العادية، تسليما بمسؤولياتها في إطار نموذج الأعمال بدعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، والمشورة المعرفية، والخدمات الإنمائية والتنفيذية، مع مراعاة المخصصات البرنامجية من الموارد العادية.
    Its purpose was to ensure that all UNDP offices in low-income and middle-income programme countries had a minimum critical mass of staff capacity funded from regular resources, recognizing the responsibilities of those staff members to provide management and coordination services, and also take into account regular resources programme allocations. UN وكان الهدف من المفهوم كفالة امتلاك جميع مكاتب البرنامج الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرامج ذات الدخل المنخفض والمتوسط كتلة حرجة أدنى من القدرات المتعلقة بالموظفين ممولة من الموارد العادية، مع الاعتراف بمسؤولية أولئك الموظفين عن تقديم خدمات الإدارة والتنسيق، وأخذ مخصصات البرامج من الموارد العادية بعين الاعتبار في نفس الوقت.
    The UNDP list of the top 11 audit-related management priorities (regarded by the Board of Auditors as a leading practice in the United Nations system) prioritizes issues and sets the tone at the top by reinforcing key lines of accountability and expectations concerning the oversight responsibilities of heads of UNDP offices in addressing underlying systemic issues arising from audit observations. UN إن قائمة أولويات المراجعة الإحدى عشرة الأوائل لدى البرنامج الإنمائي (التي يعتبرها مجلس مراجعي الحسابات ممارسة رائدة في منظومة الأمم المتحدة) تَضَع أولويات المسائل وتضْبُط النهج في القمة من خلال تعزيزها مستويات المساءلة والتوقعات الرئيسية وبشأن المسؤوليات الرقابية لرؤساء مكاتب البرنامج الإنمائي في معالجة المسائل الأساسية في المؤسسة الناشئة عن ملاحظات عمليات مراجعة الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus