It has an international staff of 40, working out of 12 countries, including offices in Toronto, Mexico City and Cape Town. | UN | ولدى الرابطة 40 موظفا دوليا يعملون من مكاتب في 12 بلدا، بما فيها الموجودة في تورونتو، ومكسيكو وكيب تاون. |
Further investigation revealed that the vests were destined for the West African branch of an international security company, with offices in Abidjan. | UN | وكشف المزيد من التحقيقات أن الصِدارات كانت متجهة إلى فرع شركة أمنية دولية في غرب أفريقيا، لها مكاتب في أبيدجان. |
It consists of 25 national committees and has offices in 13 countries. | UN | ويضم هذا المنتدى 25 لجنة وطنية وله مكاتب في 13 بلدا. |
The Finance Section has offices in Kuwait, Baghdad and Erbil. | UN | ولدى قسم الشؤون المالية مكاتب في الكويت وبغداد وأربيل. |
It has offices in Gedaref, eastern Sudan, and Khartoum. | UN | ولدى المنظمة مكاتب في القضارف وشرق السودان والخرطوم. |
Several of these groups are mass membership groups with thousands of members and with offices in most provinces. | UN | ولدى عدة من هذه المجموعات عضوية ضخمة تحصى باﻵلاف كما أن لها مكاتب في معظم المقاطعات. |
Many have established offices in the Cambodian provinces as well. | UN | وقد أقام العديد منها مكاتب في اﻷقاليم الكمبودية أيضا. |
At present, Habitat has offices in Kabul, Mazar and Herat. | UN | وللموئل في الوقت الحالي مكاتب في كابل ومزار وهرات. |
It has established offices in both countries, which have continued to function satisfactorily despite sporadic problems encountered in the field. | UN | فقد أسس مكاتب في كلا البلدين واصلت عملها على نحو مرض رغم صعوبات متفرقة تخللت عمله في الميدان. |
Both Pilot Air and Anton Air maintain offices in Centurion, South Africa, and are headed by Ventine Vaouline. | UN | ولكل من الشركتين بايلوت الجوية وأنتون الجوية مكاتب في مدينة سينتوريون بجنوب أفريقيا ورئيسها فينتين فاولين. |
Professor Mujadeddi, the head of the programme, is particularly active and intends to open offices in the south shortly. | UN | وعلى هذا الأمر يعمل البروفسور مجددي، رئيس برنامج المصالحة، بنشاط مميز، وينوي افتتاح مكاتب في الجنوب قريبا. |
Formed in 2012 and has offices in the Cayman Islands, | Open Subtitles | تأسست في عام 2012 ولها مكاتب في جزر كايمان |
There may be a connection between that man Blofeld and the lawyer with offices in Bern, Switzerland. | Open Subtitles | هناك قد يكون صلة بين ذلك الرجل بلوفيلد والمحامي الذي لدية مكاتب في بيرن سويسرا |
We need offices in all the cities and towns. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مكاتب في جميع المدن والقرى |
The foundation had offices in various medical and security institutions. | UN | وللمؤسسة مكاتب في مختلف المؤسسات الطبية والأمنية. |
The NZHRC has offices in three main cities in New Zealand. | UN | وللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان مكاتب في ثلاث مدن رئيسية في نيوزيلندا. |
Rural women were a priority for the Ministry, which had strengthened its field presence by establishing offices in each of the country's ten departments. | UN | وأضافت أن النساء الريفيات يشكلن الوزارة، التي عززت وجودها الميداني بإنشاء مكاتب في كل من مقاطعات البلد العشر. |
The General Secretariat has offices in Zurich, Switzerland. | UN | ولدى الأمانة العامة مكاتب في زيوريخ، سويسرا. |
It is planned to open offices at the level of the 22 regions. | UN | وتعتزم مدغشقر إنشاء مكاتب في المناطق اﻟ 22؛ |
60. The Court occupies premises in the Peace Palace at The Hague. | UN | ٦٠ - وتشغل المحكمة مكاتب في قصر السلام بلاهاي. |
CHRAJ has offices located in all the ten regional capitals and in one hundred and one (101) administrative districts. | UN | ولدى تلك اللجنة مكاتب في كل العواصم الإقليمية العشر وفي 101 مقاطعة إدارية. |
Operations is based in New York and in Geneva. | UN | ولدى وحدة العمليات التابعة للصندوق مكاتب في نيويورك وفي جنيف. |
44. Delegations may rent office space at the ACV during the Conference. | UN | 44- يمكن للوفود استئجار مكاتب في مركز " أوستريا سنتر " أثناء انعقاد المؤتمر. |
These offices are located at two major duty stations: 18 in New York and 9 in Geneva (table 1 below). | UN | وهذه المكاتب توجد في مركزي عمل رئيسيين: 18 مكتباً في نيويورك، و9 مكاتب في جنيف (انظر الجدول 1 أدناه). |
The hub offices provide guidance to several state capital offices and their county support bases. | UN | وتقوم مكاتب المركز بتقديم التوجيه إلى عدة مكاتب في عواصم الولايات وإلى قواعد دعم المقاطعات التابعة لها. |
UNDP also plans to strengthen its presence in Bougainville by establishing offices in Buka as well as in central and south Bougainville. | UN | كما يعتزم البرنامج الإنمائي تعزيز وجوده في بوغانفيل عن طريق إنشاء مكاتب في بوكا وفي وسط بوغانفيل وجنوبها. |