"مكاتب قطرية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • country offices in
        
    The Office has completed the management audits of at least four country offices in that region. UN وقد انتهى المكتب من مراجعة حسابات الإدارة الخاصة بما لا يقل عن أربعة مكاتب قطرية في تلك المنطقة.
    In most countries visited, there is a general perception that the participation of United Nations agencies without country offices in the resident coordinator system and in country coordination mechanisms is very limited. UN وفي معظم البلدان المشمولة بالزيارة، ثمة ملاحظة عامة مفادها أن المشاركة في وكالات الأمم المتحدة التي ليس لها مكاتب قطرية في نظام المنسقين المقيمين والآليات القطرية للتنسيق محدودة جدا.
    The Mission will have country offices in each of the three most intensely affected countries, led by a United Nations Ebola Crisis Manager. UN وسيكون لها مكاتب قطرية في كل من البلدان الثلاثة الأكثر كثافة من حيث الإصابات، تحت قيادة مدير إدارة أزمة الإيبولا بالأمم المتحدة.
    The use of multi-country offices responds to increased requests for UN-Women support, while recognizing that UN-Women does not have the capacity or resources to open country offices in every country requesting support. UN واستخدام المكاتب التي تعنى بعدة أقطار بتلبية الطلبات المتزايدة للحصول على دعم الهيئة، مع الإقرار بأن ليست لديها القدرة أو الموارد الكافية لفتح مكاتب قطرية في جميع البلدان التي تطلب الدعم.
    ADI also expanded into other countries in the region with country offices in Bosnia and Herzegovina, Kosovo (Serbia) and Albania. UN كما وسّعت الرابطة أنشطتها إلى بلدان أخرى في المنطقة فأقامت مكاتب قطرية في البوسنة والهرسك وكوسوفو (صربيا) وألبانيا.
    However, even assuming for the purposes of argument that some slight increase in cost would be occasioned by the development of country offices in remote States, the benefits of such an initiative would far outweigh the costs, for, as the Secretary-General has observed: UN ومع ذلك، إذا افترضنا على سبيل النقاش أنه قد تترتب زيادة طفيفة في تكاليف إنشاء مكاتب قطرية في الدول النائية، فإن من شأن منافع هذه المبادرة أن تفوق كثيرا تلك التكاليف، ولأنه كما لاحظ الأمين العام:
    (b) Contracted audits in six country offices in the Asia and the Pacific region, five country offices in the Arab States, Europe and Central Asia regions, and one audit of regional projects at headquarters. UN (ب) مراجعة حسابات بموجب عقود في ستة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وخمسة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا ومنطقة آسيا الوسطى ومراجعة واحدة للمشاريع الإقليمية في المقر.
    76. Results were reported from country offices in 139 countries where UNDP supported programmes in this area in 2001. UN 76 - ووردت تقارير عن النتائج من مكاتب قطرية في 139 بلدا قدم فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم لبرامج في هذا المجال في عام 2001.
    37. UNDP has responded to the development needs of the Caribbean Community and Common Market through four country offices in Barbados, Jamaica, Guyana and Trinidad and Tobago. UN ٣٧ - يستجيب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للاحتياجات اﻹنمائية للجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي من خلال أربعة مكاتب قطرية في بربادوس وجامايكا وغيانا وترينيداد وتوباغو.
    From less than 5 country offices in 2000 to more than 80 in 2004, this was a dramatic response to national demand that in many cases matured into opportunities for longer-term capacity development support to institutionalize inclusive dialogue on poverty reduction. UN ويمثل الارتفاع من مستوى أقل من 5 مكاتب قطرية في عام 2000 إلى أكثر من 80 في عام 2004، استجابة كبيرة للطلب على الصعيد الوطني، التي تطورت في كثير من الحالات لتصبح فرصاً لدعم تنمية القدرات على الأجل الأطول، بهدف إضفاء الطابع المؤسسي على الحوار الجامع بشأن الحد من الفقر.
    (e) Organizations with country offices in Africa, but without subregional offices, should take the necessary action to ensure that: UN )ﻫ( ينبغي للمؤسسات التي لديها مكاتب قطرية في أفريقيا، ولكن بدون مكاتب دون إقليمية، أن تتخذ اﻹجراءات اللازمة لكفالة ما يلي:
    60. Some delegations stated their appreciation for UNDP work in the Europe and Commonwealth of Independent States region and supported the strengthening of staff capacity in that region by comparing existing staffing levels in country offices in the region with similar staffing levels in programmes in other regions. UN ٠٦ - وأعربت بعض الوفود عن تقديرها لعمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة، وأيدت تعزيز قدرات الموظفين في هذه المنطقة بإجراء مقارنة بين مستويات التوظيف الحالية في مكاتب قطرية في المنطقة ومستويات التوظيف المشابهة في البرامج التي يجري تنفيذها في مناطق أخرى.
    (d) Management audits in seven country offices in the Africa region undertaken by the RASC in South Africa; UN (د) مراجعة حسابات الإدارة في سبعة مكاتب قطرية في منطقة أفريقيا قام بها المركز الإقليمي لخدمات مراجعة الحسابات في جنوب أفريقيا؛
    (f) Management audits in four country offices in the Latin America and the Caribbean region undertaken by the RASC in Panama; UN (و) مراجعة حسابات الإدارة في أربعة مكاتب قطرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قام بها المركز الإقليمي لخدمات مراجعة الحسابات في بنما؛
    (g) Contracted audits in six country offices in the Asia and the Pacific region and three country offices in the Arab States and Europe region. UN (ز) عمليات تعاقدية لمراجعة الحسابات في ستة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وثلاثة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا.
    (d) Contracted audits in seven country offices in the Asia and the Pacific region and six country offices in the Arab States and Europe region; UN (د) عمليات مراجعة حسابات تعاقدية في سبعة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي ستة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا؛
    (e) Management audits in eight country offices in the Latin America and the Caribbean region undertaken by the RASC in Panama. UN (هـ) عمليات مراجعة حسابات الإدارة في ثمانية مكاتب قطرية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، قام بها مركز خدمات مراجعة الحسابات الإقليمي في بنما.
    (c) Contracted audits in six country offices in the Asia and the Pacific region and seven country offices in the Arab States, Europe and Central Asia region. UN (ج) مراجعة حسابات بموجب عقود في ستة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادي وسبعة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا ومنطقة آسيا الوسطى.
    (c) Management audits in eight country offices in the Africa region undertaken by individuals assigned to the RASC in Africa; UN (ج) قيام أفراد انتدبوا لمهمة في المركز الإقليمي لخدمات مراجعة الحسابات في أفريقيا بمراجعة حسابات الإدارة في ثمانية مكاتب قطرية في منطقة أفريقيا؛
    (d) Contracted audits in four country offices in the Asia and the Pacific region and six country offices in the Arab States and Europe region. UN (د) إجراء مراجعة حسابات بموجب عقود في أربعة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وستة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus