"مكافحة التبغ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • tobacco control in
        
    • of tobacco control
        
    • tobacco control within
        
    Based on more extensive research on the issue, WHO is planning to develop and propose a strategy to take into account tobacco control in national development programmes. UN واستنادا إلى بحوث في هذه المسألة أكثر استفاضة، تعتزم منظمة الصحة العالمية تطوير واقتراح استراتيجية تأخذ في الاعتبار مكافحة التبغ في برامج التنمية الوطنية.
    Additionally, linkages to other United Nations instruments are identified in the preamble to the Convention and make clear the need to include tobacco control in the human rights agenda. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الروابط مع صكوك الأمم المتحدة الأخرى محددة في ديباجة الاتفاقية، وهي توضح الحاجة إلى إدراج مكافحة التبغ في جدول أعمال حقوق الإنسان.
    Implementation of the World Health Organization Framework Convention on tobacco control in LDCs UN تنفيذ الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية بشأن مكافحة التبغ في أقل البلدان نموا
    Integrate tobacco control in education programmes within trust funds UN إدماج مكافحة التبغ في البرامج التعليمية المشمولة بالصناديق الاستئمانية
    In that regard, WHO will be planning three national workshops in the South-East Asia region to help promote the integration of tobacco control into national programmes for the implementation of the Millennium Development Goals. UN وفي هذا الصدد، تعتزم منظمة الصحة العالمية عقد ثلاث حلقات عمل وطنية في منطقة جنوب شرق آسيا للمساعدة في تشجيع إدماج مكافحة التبغ في البرامج الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    It will be up to developing countries and countries with economies in transition to prioritize tobacco control within their country strategies to begin the necessary dialogue with donors. UN ويعود للبلدان النامية وتلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أمر تحديد أولويات مكافحة التبغ في استراتيجياتها القطرية للشروع في الحوار الذي يتعين إقامته مع المانحين.
    The outcome of a Needs Assessment for implementation of the WHO Framework Convention on tobacco control in Ghana carried out in 2010 is being implemented in collaboration with civil society organizations. UN وإن نتائج تقييم للاحتياجات لتنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في غانا أجري عام 2010 تطبق بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني.
    - Promote smoke-free schools Integrate tobacco control in education programmes within trust funds Article 15 UN البنك الدولي - دمج مكافحة التبغ في برامج التعليم في إطار
    Four studies focusing on the economics of tobacco control in Egypt, the Islamic Republic of Iran, Morocco and Turkey were commissioned by WHO and the World Bank. UN وطلبت منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي إجراء أربع دراسات تركز على اقتصاديات مكافحة التبغ في كل من تركيا وجمهورية إيران الإسلامية ومصر والمغرب.
    With recent economic liberalization in Central and Eastern Europe, tobacco marketing and promotion techniques, previously unknown in the region, have been introduced, and are retarding or even reversing progress in tobacco control in these industrialized countries. UN ومع تحرير الاقتصاد مؤخرا في وسط أوروبا وشرقها دخلت تقنيات تسويق التبغ وترويجه، وهي التي لم تكن معروفة من قبل في تلك المنطقة، وأصبحت تعوق إحراز أي تقدم في مجال مكافحة التبغ في هذه البلدان الصناعية بل وتعكس اتجاهه.
    :: Employment: particular interest was expressed by ILO, the World Bank, IMF and WHO regarding the employment effects of tobacco control in developing countries, as it was strongly felt that this work required more attention. UN :: العمالة: أعربت منظمة العمل الدولية، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي ومنظمة الصحة العالمية عن اهتمام خاص فيما يتعلق بآثار مكافحة التبغ في مجال العمالة في البلدان النامية، حيث ساد شعور قوي بأن هذا العمل يستلزم مزيدا من الاهتمام.
    The Task Force particularly encourages the input of UNDP and specialized agencies such as the World Bank and the IMF in the work of WHO to develop a recommended strategy to incorporate tobacco control in development plans. UN وتشجع فرقة العمل، إلى حد بعيد، إسهام كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوكالات المتخصصة، من مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، في العمل الذي تضطلع به منظمة الصحة العالمية لوضع استراتيجية موصى بها لإدراج مكافحة التبغ في الخطط الإنمائية.
    " 1. Urges Member States to consider, in their development cooperation programmes, the importance of tobacco control in improving maternal and child health; UN " 1 - يحث الدول الأعضاء على النظر في إدراج أهمية مكافحة التبغ في برامج التعاون الإنمائي التي تضطلع بها، من أجل تحسين صحة المرأة والطفل؛
    1. Urges Member States to consider the importance of tobacco control in improving maternal and child health as part of their public health policies and in their development cooperation programmes; UN 1 - يحث الدول الأعضاء على أخذ أهمية مكافحة التبغ في تحسين صحة الأم والطفل في الحسبان لدى إقرار سياساتها في مجال الصحة العامة وبرامجها في مجال التعاون الإنمائي؛
    " 1. Urges Member States to consider, in their development cooperation programmes, the importance of tobacco control in improving maternal and child health; UN " 1 - يحث الدول الأعضاء على النظر في إدراج أهمية مكافحة التبغ في برامج التعاون الإنمائي التي تضطلع بها، من أجل تحسين صحة المرأة والطفل؛
    Discussions led to the adoption of a number of recommendations concerning strategies for tobacco control in Brazil through the official global plan for 1996-2000, and similar strategies for other Latin American countries were considered. UN وأسفرت المناقشة عن اعتماد عدد من التوصيات المتعلقة باستراتيجيات مكافحة التبغ في البرازيل من خــلال الخطــة العالميــة الرسمية للفترة ١٩٩٦-٢٠٠٠، كما جــرى النظــر في وضع استراتيجيات مشابهة في بلدان أمريكا اللاتينية اﻷخرى.
    31. In accordance with resolution WHA54.18 on transparency in the tobacco control process, WHO is currently working in close collaboration with NGOs to undertake extensive research on the negative impact of the activities of certain tobacco corporations on public health and tobacco control in over 15 countries. UN 31 - ووفقا لقرار جمعية الصحة العالمية 54-18 بشأن الشفافية في عملية مكافحة التبغ، تعمل منظمة الصحة العالمية حاليا في تعاون وثيق مع المنظمات غير الحكومية للقيام ببحث واسع على الأثر السلبي لأنشطة بعض شركات التبغ على الصحة العامة وعلى مكافحة التبغ في 15 بلدا.
    The aim of the meeting was to review progress of tobacco control in Bangladesh, Myanmar and Nepal in the context of poverty reduction and the Millennium Development Goals and the status of implementation of Council resolution 2006/42. UN وكان الهدف من الاجتماع هو استعراض التقدم الذي أحرزته مكافحة التبغ في بنغلاديش وميانمار ونيبال في سياق الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية وما آل إليه تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/42.
    16. In April 2011, Turkmenistan ratified the WHO Framework Convention on Tobacco Control, in the context of which the President signed a decision approving the plan of action for the period 2012 - 2016 to combat tobacco smoking in Turkmenistan, which calls for measures for monitoring the situation with regard to smoking and campaigns to inform the public about the hazards of tobacco. UN 16- وفي نيسان/2011، صدقت تركمانستان على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. وفي هذا السياق، أصدر رئيس تركمانستان قراراً بالموافقة على خطة مكافحة التبغ في تركمانستان للفترة 2012-2016، والتي تنطوي على الأنشطة المتصلة برصد حالة التدخين وإعلام الناس عن مخاطر التبغ.
    Acknowledging the effectiveness of tobacco control measures for the improvement of health, UN وإذ يقر بفعالية تدابير مكافحة التبغ في تحسين الصحة،
    53. The tobacco industry has been challenging in domestic litigation the implementation of tobacco control policies. UN 53 - وما برحت صناعة التبغ تمثل تحديا لتنفيذ سياسات مكافحة التبغ في المنازعات القضائية المحلية.
    11. Members of the Task Force continue to acknowledge the special focus on tobacco control within the Task Force's mandate and remain committed to ensuring that tobacco control continues to be duly addressed and prioritized. UN ١١ - يواصل أعضاء فرقة العمل الإقرار بالتركيز الخاص على مكافحة التبغ في إطار ولاية فرقة العمل كما لا يزالون على التزامهم بكفالة أن تستمر مكافحة التبغ وتُمنح الأولوية التي تستحقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus