"مكافحة التمييز في" - Traduction Arabe en Anglais

    • against Discrimination in
        
    • combating discrimination in
        
    • combat discrimination in
        
    • anti-discrimination in
        
    • to combat discrimination
        
    • counter discrimination in
        
    • fighting DISCRIMINATION IN
        
    • fight against discrimination
        
    • anti-discrimination struggle
        
    The Committee encourages the State party to consider ratifying the 1960 UNESCO Convention against Discrimination in Education. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في التصديق على اتفاقية اليونسكو لعام 1960 بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Convention against Discrimination in Education, 1960 UN اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم، 1960
    The Committee further invites the State party to accede to the UNESCO Convention against Discrimination in Education. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تنضّم إلى اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Latvia will continue providing information concerning combating discrimination in its next report. UN وستقدم لاتفيا المزيد من لمعلومات عن مكافحة التمييز في تقريرها المقبل.
    While the role and composition of the recently established New Zealand Human Rights Commission were described in detail, it would be useful to know what action it took, for example, to combat discrimination in a specific area. UN وقال إن اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان التي أُنشئت حديثاً، وإن ورد وصف مفصل لمهامها وتشكيلتها، إلا أنه يبقى من المفيد معرفة ما تقوم به من أجل مكافحة التمييز في مجال بعينه على سبيل المثال.
    The Committee encourages the State party to consider ratifying the 1960 UNESCO Convention against Discrimination in Education. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التفكير في التصديق على اتفاقية اليونسكو لعام 1960 بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Convention against Discrimination in Education, 1960 UN اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم، 1960
    Convention against Discrimination in Education, 1960 UN اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم، 1960
    The Committee further invites the State party to accede to the UNESCO Convention against Discrimination in Education. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تنضّم إلى اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    The Committee also urges the State party to ratify the UNESCO Convention against Discrimination in Education of 1960. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية اليونسكو لعام 1960 بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Convention against Discrimination in Education, 1960 UN اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم، 1960
    Convention against Discrimination in Education, 1960 UN اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم، 1960
    1. The fight against Discrimination in the area of health care and in access to medical services, including family planning UN 1 - مكافحة التمييز في مجال الرعاية الصحية وفي الوصول إلى الخدمات الطبية، بما فيها خدمات تنظيم الأسرة
    Reference should be made in this regard to the Convention against Discrimination in Education concluded under the auspices of UNESCO in 1960. UN وينبغي أن نذكر في هذا الصدد اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم الموقعة تحت رعاية اليونسكو في عام 1960.
    UNESCO Convention against Discrimination in Education UN اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم
    UNESCO Convention against Discrimination in Education UN اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم
    9. Access to justice, including combating discrimination in the criminal justice system, is of particular importance. UN ٩ - ومن المهم بخاصة تيسير الوصول إلى العدالة، بما في ذلك مكافحة التمييز في نظام العدالة الجنائية.
    73. The State plan is specifically geared towards combating discrimination in access to housing. UN 73- تستهدف خطة الدولة هذه تحديداً مكافحة التمييز في إمكانية الحصول على السكن.
    National rapporteur for Report on measures to combat discrimination in 13 candidate countries. UN المقررة الوطنية المعنية بتقرير تدابير مكافحة التمييز في 13 بلدا مرشحا.
    However, a national awareness-raising policy was introduced in order to combat discrimination in the justice system. UN ومع ذلك، فقد وضعت سياسة وطنية للتوعية موضع التنفيذ بغية مكافحة التمييز في مجال العدالة.
    The Act also leads to a broadening of anti-discrimination in the labour market and employment. UN ويُفضي القانون أيضا إلى توسيع نطاق مكافحة التمييز في سوق العمل والعمالة.
    But, at root, the identity issue in the multicultural process is illustrated by efforts to counter discrimination in the arenas of memory and value systems. UN لكن تحدي الهوية في عملية التعددية الثقافية يتجلى في واقع الأمر في مكافحة التمييز في مجالي الذاكرة ومنظومة القيم.
    II. fighting DISCRIMINATION IN THE RIGHT TO EDUCATION 70 - 101 14 UN ثانياً - مكافحة التمييز في الحق في التعليم 70-101 13
    " The Council also endorses the Commission's recommendation that the General Assembly, in the coming decade of activities to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, place emphasis on the concrete implementation of the Durban Declaration and Programme of Action on the basis of a broad-based consensus on the importance of the anti-discrimination struggle worldwide; " UN " يؤيد المجلس أيضا توصية اللجنة بأن تقوم الجمعية العامة، أثناء العقد المقبل لأنشطة مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بالتشديد على التنفيذ الملموس لإعلان وبرنامج عمل ديربان على أساس توافق عريض للآراء على أهمية مكافحة التمييز في جميع أرجاء العالم؛ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus