Rights of the child: the fight against sexual violence against children | UN | حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال |
Rights of the child: the fight against sexual violence against children | UN | حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال |
Rights of the child: the fight against sexual violence against children | UN | حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال |
" The fight against sexual violence against children " (thirteenth session) | UN | " مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال " (الدورة الثالثة عشرة)؛ |
13/20. Rights of the child: the fight against sexual violence against children 51 | UN | 13/20 - حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال 70 |
Rights of the child: the fight against sexual violence against children res. 13/20 125 | UN | حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال القرار 13/20 155 |
Bearing in mind paragraph 24 of Council resolution 10/14 by which it decided to focus its next resolution and full-day meeting on the fight against sexual violence against children, | UN | وإذ يضع في اعتباره الفقرة 24 من قرار المجلس 10/14 التي قرر فيها أن يركز اهتمامه، في قراره المقبل واجتماعه التالي ليوم كامل، على مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال، |
15. In March 2010, during its thirteenth session, the Human Rights Council held its annual full-day discussion on the rights of the child, focusing on the fight against sexual violence against children. | UN | 15 - وفي آذار/مارس 2010، أجرى مجلس حقوق الإنسان خلال دورته الثالثة عشرة مناقشته السنوية بشأن حقوق الطفل التي تستمر طوال يوم كامل، وركز المجلس فيها على مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال. |
" 15. Recalls Human Rights Council resolution 13/20 of 26 March 2010, entitled `Rights of the child: the fight against sexual violence against children'; | UN | " 15 - تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 13/20 المؤرخ 26 آذار/ مارس 2010 المعنون ' حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال`؛ |
Bearing in mind paragraph 24 of Council resolution 10/14 by which it decided to focus its next resolution and full-day meeting on the fight against sexual violence against children, | UN | وإذ يضع في اعتباره الفقرة 24 من قرار المجلس 10/14 التي قرر فيها أن يركز اهتمامه، في قراره المقبل واجتماعه التالي ليوم كامل، على مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال، |
Bearing in mind paragraph 24 of Council resolution 10/14 by which it decided to focus its next resolution and full-day meeting on the fight against sexual violence against children, | UN | وإذ يضع في اعتباره الفقرة 24 من قرار المجلس 10/14 التي قرر فيها أن يركز اهتمامه، في قراره المقبل واجتماعه التالي ليوم كامل، على مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال، |
Rights of the child: the fight against sexual violence against children Annual full-day meeting, focusing on a holistic approach to the protection and promotion of the rights of children working and/or living on the street | UN | اجتماع اليوم الكامل السنوي الذي يركِّز على اتباع نهج كلي لحماية وتعزيز حقوق الإنسان للأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال |
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 13/20 entitled " Rights of the child: the fight against sexual violence against children " . | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 13/20 المعنون " حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال " . |
The training offered ex-combatants a safe space to speak out about their own experiences of violence and trauma and empowered them to play a leading role in the fight against sexual violence against women and HIV/AIDS in their communities. | UN | وأتاح التدريب للمقاتلات السابقات مجالا آمنا للتحدث عن تجاربهن الخاصة مع العنف والصدمات النفسية، ومكنهن من الاضطلاع بدور رائد في مكافحة العنف الجنسي ضد النساء وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز داخل مجتمعاتهن. |
15. Recalls Human Rights Council resolution 13/20 of 26 March 2010 entitled " Rights of the child: the fight against sexual violence against children " ; | UN | 15 - تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 13/20 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010 المعنون " حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال " ()؛ |
15. Recalls Human Rights Council resolution 13/20 of 26 March 2010, entitled " Rights of the child: the fight against sexual violence against children " ; | UN | 15 - تشير إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 13/20 المؤرخ 26 آذار/ مارس 2010() المعنون " حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال " ؛ |
30. In 2011, the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and the Special Representative of the Secretary-General on violence against children pursuant to Human Rights Council resolution 13/20 entitled " Rights of the child: the fight against sexual violence against children " submitted a joint report to the Council. | UN | 30- وفي عام 2011، قدَّم المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 13/20 المعنون " حقوق الطفل: مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال " ، تقريراً مشتركاً() إلى المجلس. |
Refugee women in the United Republic of Tanzania benefited from a contribution towards establishing a special project to counter sexual violence against women. | UN | واستفادت اللاجئات في جمهورية تنزانيا المتحدة من مساهمة وجﱢهت ﻹقامة مشروع خاص الغرض منه مكافحة العنف الجنسي ضد المرأة. |