"مكافحة الملاريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • malaria control
        
    • struggle against malaria
        
    • fight against malaria
        
    • combat malaria
        
    • combating malaria
        
    • fight malaria
        
    • Roll Back Malaria
        
    • of malaria
        
    • malaria-control
        
    • antimalarial
        
    • controlling malaria
        
    • anti-malaria
        
    • control malaria
        
    • anti-malarial
        
    • the struggle against
        
    malaria control interventions also have an important impact in reinforcing health systems. UN وعمليات مكافحة الملاريا تؤثر أيضاً تأثيراً هاماً على تعزيز النظم الصحية.
    Cooperation in malaria control exists between UNICEF and WHO in 17 countries in Africa south of the Sahara. UN وتتعاون اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مكافحة الملاريا في ١٧ بلدا في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The report draws attention to malaria control as an integral part of a comprehensive development framework with a key role in poverty reduction. UN ويوجه التقرير الانتباه إلى مكافحة الملاريا بصفتها جزءا لا يتجزأ من إطار تنموي شامل يتمثل دوره الرئيسي في الحد من الفقر.
    Important developments have taken place at the national and international levels in the struggle against malaria. UN وقد حدثت تطورات هامة على الصعيدين الوطني والدولي في مكافحة الملاريا.
    This is potentially a ground-breaking development in the fight against malaria. UN ويمكن أن يشكل هذا الأمر تطورا رائدا في مكافحة الملاريا.
    The use of DDT for malaria control has also been completely suspended. UN وقد توقَّف تماماً استعمال مادة دي دي تي في مكافحة الملاريا.
    The correct and prompt management of malaria patients is therefore a fundamental part of malaria control programmes. UN ومن ثم فإن المعالجة السليمة والعاجلة لمرضى الملاريا هي جزء أساسي من برامج مكافحة الملاريا.
    Emphasizing the importance of strengthening health systems to effectively sustain malaria control and elimination, UN وإذ تشدد على أهمية تعزيز النظم الصحية بما يكفل الاستمرار على نحو فعال في مكافحة الملاريا والقضاء عليها،
    It also emphasizes the importance of strengthening health systems to effectively support malaria control and elimination. UN ويؤكد أيضا على أهمية تعزيز النظم الصحية لدعم مكافحة الملاريا بفعالية والقضاء عليها.
    Over the past decade, malaria control efforts have attracted considerable political attention and financial support at the international, regional and country levels. UN اجتذبت جهود مكافحة الملاريا خلال العقد الماضي اهتماما سياسيا هائلا ودعما ماليا على الصعيد الدولي والإقليمي والقطري.
    This increase in funding has resulted in a dramatic scale-up of malaria control interventions in many settings and has led to measurable reductions in the malaria burden. UN ونتج عن هذه الزيادة في التمويل ارتفاع هائل في تدخلات مكافحة الملاريا في مواقع عديدة وأدت إلى معدلات انخفاض قابلة للقياس في عبء الملاريا.
    malaria control will also contribute to the achievement of Millennium Development Goal 5, reducing maternal mortality. UN وستسهم مكافحة الملاريا أيضا في بلوغ غاية الهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية المتمثلة في خفض الوفيات النفاسية.
    Australia acknowledges the impressive global gains made in malaria control. UN تنوه أستراليا بالمكاسب العالمية الباهرة التي تحققت في مكافحة الملاريا.
    Australia will continue to support malaria control in the Asia-Pacific region and globally. UN وستواصل أستراليا دعم مكافحة الملاريا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وعلى مستوى العالم.
    Preventive action and intensification of the struggle against malaria in developing countries, particularly in Africa UN العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا
    It also encourages them to continue to provide political leadership at the highest level in the fight against malaria in Africa. UN كما يشجعهم على الاستمرار في توفير القيادة السياسية على أعلى المستويات في مجال مكافحة الملاريا في أفريقيا.
    The General Assembly must be ready to mobilize to ensure that all efforts to combat malaria can be successful. UN ويجب أن تكون الجمعية العامة على استعداد للتعبئة لضمان إمكانية نجاح جميع الجهود الرامية إلى مكافحة الملاريا.
    Progress in combating malaria and tuberculosis has been modest. UN وكان التقدم المحرز بصدد مكافحة الملاريا والسل متواضعاً.
    rural health centres are created to help peasants fight malaria. Open Subtitles واكتشفت المراكز الصحية الريفية لمساعدة الفلاحون على مكافحة الملاريا
    Zambia is the current Chair of the Roll Back Malaria Partnership Board. UN وترأس زامبيا حاليا مجلس الشراكة من أجل مكافحة الملاريا.
    The RBM Partnership Board composition brings together all constituencies concerned with scaling-up malaria-control efforts at the country level. VI. Taxes and tariffs on mosquito nets -- one indication of political commitment UN وتضم عضوية مجلس شراكة دحر الملاريا تركيب جميع الجهات المهتمة بتوسيع نطاق جهود مكافحة الملاريا على الصعيد القطري.
    antimalarial interventions could therefore constitute an important part of future strategies to prevent anaemia among this vulnerable group. UN لذا فقد تشكل تدخلات مكافحة الملاريا جزءا هاما من الاستراتيجيات المقبلة للوقاية من فقر الدم ضمن هذه الفئة الضعيفة.
    controlling malaria and diarrhoeal diseases is an integral part of such education. UN وتشكل مكافحة الملاريا وأمراض الاسهال جزءا لا يتجزأ من هذا التعليم.
    The use of anti-malaria tools is widespread and common. UN واستخدام أدوات مكافحة الملاريا واسع الانتشار ومألوف.
    Goal 6: the capacity of local associations to control malaria was reinforced. UN الهدف 6: عُززت قدرة الجمعيات المحلية على مكافحة الملاريا.
    The remaining two thirds were due to other factors, such as anti-malarial programmes, immunization campaigns and promotion of personal health. UN أما الثلثان اﻵخران فمردهما إلى عوامل أخرى مثل برامج مكافحة الملاريا وحملات التحصين والنهوض بصحة الفرد.
    Preventive action and intensification of the struggle against UN العمل الوقائي وتكثيف مكافحة الملاريا وأمراض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus