"مكالمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • a call
        
    • phone call
        
    • calls
        
    • the phone
        
    • call from
        
    • the call
        
    • call for
        
    • call came
        
    So I got a call from Carol Bock from RAW TV. Open Subtitles لذا حصلت على مكالمه من كارول بوك من تلفزيون راو
    Sorry I'm late but I got a call for a job. Open Subtitles عذرا انا متاخره و لكن اتتني مكالمه من اجل العمل
    CIA intercepted a call from Hayat Parsa, and she's gonna meet her brother tomorrow outside Karachi. Open Subtitles الإستخبارات المركزيه إعترضت مكالمه لحياه بارسا وهى ستقابل أخيها غداً خارج كراتشى.
    Every phone call, email, meeting, motion, delay, every note jotted down on every Post-it, the meter's running. Open Subtitles كل مكالمه , بريد اجتماع, حركه, تأخير كل ملاحظه تُكتب على ورق , العداد يعد
    I still have the original 20,000, and one phone call from me gets you sent back east for hard time. Open Subtitles أنا مازال لدى العشرون ألف الأصل و مكالمه صغيره منى ترسلك مجددا الى الشرق لى قضاء وقت صعب
    Et voilà. It's only been used to make 13 calls in the last few days, all of them to Garrett. Open Subtitles بالتحديد اي رقم يبدوا كرقم محجوب أُستخدم هذا الرقم لـ 13 مكالمه فقط بالايام الماضيه
    Guys, i just got off the phone with the hospital. Marta rodriguez woke up Open Subtitles شباب , انا للتو حصلت على مكالمه من المستشفى
    We've been monitoring Garrett's phone for a call from the kidnappers, expecting them to call today. Open Subtitles لقد كنا نراقب جوال قاريت ننتظر مكالمه المختطفين ومتوقعين انهم يستصلون مجدداً
    I got a call from someone who was concerned about your state of mind. Open Subtitles جائتني مكالمه من شخص يشعر بالقلق حول حالتك العقليه
    Oh yes I did receive a call. No no. Yes Open Subtitles اوه نعم لقد تلقيت مكالمه لا لا , نعم
    We received a call from Rosewood mall security. Open Subtitles لقد استقبلنا مكالمه من امن مركز روزوود لتجارى
    Got a call from Emily this morning. Open Subtitles لقد حصلت على مكالمه من إيميلي هذا الصباح
    Yes, I'm trying to make a call but I can't because my phone's not plugged into anything. Open Subtitles أنا أحاول أجراء مكالمه هاتفيه لكن لايمكنني .لأن هاتفي غير موصول بأي شيء
    And the day I was flying out, I got a call from management saying that Amy's nan had fallen ill and she wanted to get straight back to her nan. Open Subtitles وفي اليوم الذي سافرت فيه تلقيت مكالمه من ادارة الاعمال يقول فيها ان جدة ايمي مريضه ورغبت فقط بالعوده سريعاً لرؤية جدتها
    Some of the boys said he got a call that he was coming to see you. Open Subtitles بعض الصبية قالو بأنه تلقى مكالمه وكان سيأتي لرؤيتك
    This morning at 6:00 I received a phone call from a superior. Open Subtitles .. في السادسه من هذا الصباح .تلقيت مكالمه هاتفيه من الرئيس
    After I got his release, he got a phone call. Open Subtitles .. بعد أن أنهيت إطلاق سراحه .جاءته مكالمه هاتفيه
    She received a phone call three days ago. Open Subtitles لقد تلقت مكالمه هاتفيه منذ ثلاثه أيام مضوا
    I just got a phone call from the Latent Print Unit, who found your bloody fingerprint on the plastic that the DOA was wrapped in. Open Subtitles أنا فقط حصلت على مكالمه من مكان وحدة البصمات، الذين وجدوا دمك البصمه على البلاستيك الملفوف الميت فيها
    Acker made 13 calls to Oregon state penitentiary. Open Subtitles ان اكر اجرى 13 مكالمه الى منظمه التبرع بالاعضاء
    I just got off the phone with my mom. Open Subtitles لقد انهيتُ مكالمه هاتفية مع أمي ، للتو
    For you, I'll always make the call, but this isn't just about the client and you know that. Open Subtitles وسأجري مكالمه من أجلك دائماً، لكن هذا لا يقتصر فقط على العميل وأنت تعرف ذلك.
    We began receiving telemetry from the emergency transponder approximately 30 minutes after the distress call came in. Open Subtitles بَدأنَا بإستِلام قياسات عن بُعد‏ مِنْ إشاره الطوارئ تقريباً بـ 30 دقيقه بعد مكالمه الإستغاثه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus