17. At the invitation of the Chairman, Ms. Areguatí took a place at the petitioners' table. | UN | 17 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة اريغواتي مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
13. At the invitation of the Chairperson, Ms. Brassell (United for Vieques, Puerto Rico, Inc.) took a place at the petitioners' table. | UN | 13 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة براسيل مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
27. At the invitation of the Chairman, Mr. Rodriguez Carrión (Professor of International Law at the University of Málaga (Spain)) took a place at the petitioners' table. | UN | 27 - بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد رودريغز كاريون مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
30. At the invitation of the Chairman, Mr. Betts took a place at the petitioners' table. | UN | 30 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بتس مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
36. At the invitation of the Chairman, Ms. Vernet took a place at the petitioners' table. | UN | 36 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة فيرنت مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
2. At the invitation of the Chairperson, Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) took a place at the petitioners' table. | UN | 2 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة غرادي فلوريس (مجموعة عمال إيثاكا الكاثوليكية لمساندة فييكيس) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
25. At the invitation of the Chairperson, Mr. Rodríguez Banchs (Frente Socialista de Puerto Rico) took a place at the petitioners' table. | UN | 25 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد رودريغيز بانكس (الجبهة الاشتراكية لبورتوريكو) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
2. At the invitation of the Chairman, Mr. Ruberté (Puerto Rico Bar Association) took a place at the petitioners' table. | UN | 2 - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد روبيرتي (رابطة المحامين في بورتوريكو) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
10. At the invitation of the Chairman, Mr. Farinacci García (Frente Socialista) took a place at the petitioners' table. | UN | 10 - وبدعوة من الرئيس، أخذ السيد فاريناتشي غارسيا (الجبهة الاشتراكية) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
16. At the invitation of the Chairman, Mr. Vizcarrondo-Irizarry (House of Representatives of Puerto Rico) took a place at the petitioners' table. | UN | 16 - وبدعوة، من الرئيس، أخذ السيد فيزكاروندو - إيريزاري (مجلس نواب بورتوريكو) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Aurrekoetxea (Member of the Basque Parliament) took a place at the petitioners' table. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد أوريكوتكسا (عضو برلمان الباسك) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
19. At the invitation of the Chairman, Ms. Cabrera (Member of the Spanish Parliament) took a place at the petitioners' table. | UN | 19 - بناء على دعوة الرئيس، شغلت السيدة كابريرا (عضو البرلمان الإسباني) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
32. At the invitation of the Chairman, Mr. Ebanks (Chamber of Commerce of Cayman Islands) took a place at the petitioners' table. | UN | 32 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد إيبانكس (الغرفة التجارية لجزر كايمان) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
10. At the invitation of the Chairman, Ms. Navarro (Member of the Human Rights Committee of the General Council of the Spanish Legal Profession) took a place at the petitioners' table. | UN | 10 - بناء على دعوة الرئيس أخذت السيدة نافارو، (عضو لجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس العام لممارسي المهنة القانونية الإسبانيين)، مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
19. At the invitation of the Chairperson, Mr. Santos (Organización Autonomista Pro Estado Libre Asociado de Puerto Rico (PROELA)) took a place at the petitioners' table. | UN | 19 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد سانتوس (المنظمة المستقلة للحركة المناصرة لولاية بورتوريكو الحرة المرتبطة) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
30. At the invitation of the Chairperson, Mr. Colón Almenas (Movimiento Socialista de Trabajadores de Puerto Rico) took a place at the petitioners' table. | UN | 30 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد كولون ألميناس (الحركة الاشتراكية لعمال بورتوريكو) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
35. At the invitation of the Chairperson, Mr. Zayas López (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) took a place at the petitioners' table. | UN | 35 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد زاياس لوبيس (محفل الشرق الوطني الأكبر في بورتوريكو) مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |