"مكانك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • place in
        
    • belong in
        
    • place on
        
    • Your place is in
        
    • spot at
        
    • place at
        
    • your spot
        
    You've earned your place in this house and much respect beyond. Open Subtitles لقد كنت مكانك في هذا البيت و احترامي الكثير له
    Look, when you are older and you understand your place in history, this will all have been worth it. Open Subtitles انظر، عندما كنت أقدم وتفهم مكانك في التاريخ، سيكون قد تم كل هذا يستحق كل هذا العناء.
    To belong somewhere, to find your place in this world. Open Subtitles لتنتمي لمكان ما , لتجد مكانك في هذا العالم
    If she thinks you belong in the stockroom... who am I to disagree with her? Open Subtitles إن كانت ترى أن مكانك في المخزن... فمن أنا لأخالفها الرأي؟
    I only teach you what you need to know... so that when the time comes, you can take your place on the field of honor... and meet your destiny. Open Subtitles وعلمتك فقط ما كان يجب ان تعرف وعندما يحين الوقت تجد مكانك في ميدان الشرف
    Little Miss Anya, it's time to take your place in life. Open Subtitles مهلا آنسة أينيا لقد حان الوقت لأخذ مكانك في الحياة
    Scientology can help you ind your place in life. Open Subtitles السيانتولوجيا ستساعدك على أن تجد مكانك في الحياة
    I also want to make sure you understand your place in this marriage. Open Subtitles أريد أيضا أن تأكد من كنت تفهم مكانك في هذا الزواج.
    And I suppose you deserve to find your place in the world as well. Open Subtitles وأفترض أنّك تستحقّين إيجاد مكانك في العالم أيضًا.
    They will endure in this world as you take your place in the one beyond. Open Subtitles سيثبتونَ في هذا العالم في الوقت الذي تأخذ فيهِ مكانك في الآخرة
    I'll be right with you soon as you take your place in the queue... the line? Open Subtitles سأخذ طلبك حالما تأخذ مكانك في الصف .. الطابور؟
    You know, Crane, you don't need some stone tablet to justify your place in the world. Open Subtitles تعلم ، كرين ، لست بحاجة للوح كتابي لتثبت مكانك في العالم
    Please accept our blessings and embrace your place in their hearts. Open Subtitles تفضلوا بقبول بركاته لدينا وتبني مكانك في قلوبهم.
    And I'm your mother, and I will always love you, and I pray every day that you find your place in this world. Open Subtitles وأنا أمك وسوف أحبك دائماً وأدعو الله كل يوم أن تجدي مكانك في هذا العالم
    Tell me, do you prefer your place in this earth rather than your place in heaven? Open Subtitles أخبرني هل تفضل مكانك في هذه الأرض عوضاً عن مكانك في السماء?
    This guy's soul takes your place in hell and it's iron clad. Open Subtitles روح هذا الرجل تحتلُّ مكانك في الجحيم وهو ملتفٌّ حديدي
    Know your place in the order, perform the necessary rituals, fulfil your duty, whatever caste you're born into. Open Subtitles أعرف مكانك في النظام، و أداء المناسك اللازمة، الوفاء واجب عليك، مهما كانت الطائفة انك ولدت فيه.
    You belong in a zoo! You know what? Open Subtitles كي لا يكون معك أبداً- أنتي مكانك في حديقة الحيوان-
    He won't mind a bit. - You belong in gail! - Oh, you know damm well Open Subtitles مكانك في السجن - أنت تعرف جيداً-
    I'm taking your place on this mission. Open Subtitles ليس اليوم، سأخذ مكانك في هذه المهمة
    Your place is in the gallery with the other ladies of the court. Open Subtitles مكانك في الرواق. مع السيدات الآخريات في المحكمة
    Hey, listen, I'm sorry to tell you this, but, uh, we've been interviewing people to fill your spot at the Buy More. Open Subtitles مهلاً إسمع آسف أن أخبرك بهذا لكن كنا نقابل اشخاص كي يعملوا مكانك في الباى مور
    That's why I must go away, because otherwise you will end up risking your place at the pinnacle of power for me. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني يجب أن تذهب بعيدا، لأنه بخلاف ذلك سوف في نهاية المطاف المخاطرة مكانك في قمة السلطة بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus