You've earned your place in this house and much respect beyond. | Open Subtitles | لقد كنت مكانك في هذا البيت و احترامي الكثير له |
Look, when you are older and you understand your place in history, this will all have been worth it. | Open Subtitles | انظر، عندما كنت أقدم وتفهم مكانك في التاريخ، سيكون قد تم كل هذا يستحق كل هذا العناء. |
To belong somewhere, to find your place in this world. | Open Subtitles | لتنتمي لمكان ما , لتجد مكانك في هذا العالم |
If she thinks you belong in the stockroom... who am I to disagree with her? | Open Subtitles | إن كانت ترى أن مكانك في المخزن... فمن أنا لأخالفها الرأي؟ |
I only teach you what you need to know... so that when the time comes, you can take your place on the field of honor... and meet your destiny. | Open Subtitles | وعلمتك فقط ما كان يجب ان تعرف وعندما يحين الوقت تجد مكانك في ميدان الشرف |
Little Miss Anya, it's time to take your place in life. | Open Subtitles | مهلا آنسة أينيا لقد حان الوقت لأخذ مكانك في الحياة |
Scientology can help you ind your place in life. | Open Subtitles | السيانتولوجيا ستساعدك على أن تجد مكانك في الحياة |
I also want to make sure you understand your place in this marriage. | Open Subtitles | أريد أيضا أن تأكد من كنت تفهم مكانك في هذا الزواج. |
And I suppose you deserve to find your place in the world as well. | Open Subtitles | وأفترض أنّك تستحقّين إيجاد مكانك في العالم أيضًا. |
They will endure in this world as you take your place in the one beyond. | Open Subtitles | سيثبتونَ في هذا العالم في الوقت الذي تأخذ فيهِ مكانك في الآخرة |
I'll be right with you soon as you take your place in the queue... the line? | Open Subtitles | سأخذ طلبك حالما تأخذ مكانك في الصف .. الطابور؟ |
You know, Crane, you don't need some stone tablet to justify your place in the world. | Open Subtitles | تعلم ، كرين ، لست بحاجة للوح كتابي لتثبت مكانك في العالم |
Please accept our blessings and embrace your place in their hearts. | Open Subtitles | تفضلوا بقبول بركاته لدينا وتبني مكانك في قلوبهم. |
And I'm your mother, and I will always love you, and I pray every day that you find your place in this world. | Open Subtitles | وأنا أمك وسوف أحبك دائماً وأدعو الله كل يوم أن تجدي مكانك في هذا العالم |
Tell me, do you prefer your place in this earth rather than your place in heaven? | Open Subtitles | أخبرني هل تفضل مكانك في هذه الأرض عوضاً عن مكانك في السماء? |
This guy's soul takes your place in hell and it's iron clad. | Open Subtitles | روح هذا الرجل تحتلُّ مكانك في الجحيم وهو ملتفٌّ حديدي |
Know your place in the order, perform the necessary rituals, fulfil your duty, whatever caste you're born into. | Open Subtitles | أعرف مكانك في النظام، و أداء المناسك اللازمة، الوفاء واجب عليك، مهما كانت الطائفة انك ولدت فيه. |
You belong in a zoo! You know what? | Open Subtitles | كي لا يكون معك أبداً- أنتي مكانك في حديقة الحيوان- |
He won't mind a bit. - You belong in gail! - Oh, you know damm well | Open Subtitles | مكانك في السجن - أنت تعرف جيداً- |
I'm taking your place on this mission. | Open Subtitles | ليس اليوم، سأخذ مكانك في هذه المهمة |
Your place is in the gallery with the other ladies of the court. | Open Subtitles | مكانك في الرواق. مع السيدات الآخريات في المحكمة |
Hey, listen, I'm sorry to tell you this, but, uh, we've been interviewing people to fill your spot at the Buy More. | Open Subtitles | مهلاً إسمع آسف أن أخبرك بهذا لكن كنا نقابل اشخاص كي يعملوا مكانك في الباى مور |
That's why I must go away, because otherwise you will end up risking your place at the pinnacle of power for me. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني يجب أن تذهب بعيدا، لأنه بخلاف ذلك سوف في نهاية المطاف المخاطرة مكانك في قمة السلطة بالنسبة لي. |