"مكان اﻹقامة المعتاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • habitual residence
        
    • normal place of residence
        
    Similarly, the concept of habitual residence covered by draft article 13 was not directly related to the issue of nationality. UN كذلك فإن مفهوم مكان اﻹقامة المعتاد الذي تشمله المادة ٣١ لا يتصل مباشرة بمسألة الجنسية.
    While recognizing the importance of the principle of family unity, his delegation considered that habitual residence ought to be considered the most important criterion in determining nationality. UN وفي حين أن وفده يسلﱢم بأهمية مبدأ وحدة اﻷسرة فإنه يرى أن مكان اﻹقامة المعتاد يعتبر أكثر القواعد أهمية في تقرير الجنسية.
    In accordance with the general rule of presumption of nationality, the principle of habitual residence was accepted as the dominant criterion for determining the nationality of natural persons. UN فوفقا القاعدة العامة لقرينة التمتع بالجنسية، فإن مبدأ مكان اﻹقامة المعتاد هو مبدأ مقبول باعتباره المعيار الغالب لتقرير جنسية اﻷشخاص الطبيعيين.
    (c) A staff member recruited within the country of the duty station may nevertheless be regarded as non-locally recruited if, in the opinion of the Secretary-General, the staff member's normal place of residence at the time of recruitment and the nature of the post for which he or she has been recruited so warrant. UN (ج) الموظف المعين من داخل بلد مركز العمل يجوز اعتباره، رغم ذلك، معينا على أساس غير محلي إذا رأى الأمين العام أن لذلك ما يبرره في ضوء مكان الإقامة المعتاد للموظف وقت التوظيف وطبيعة الوظيفة المعين لها الموظف.
    (c) A staff member recruited within the country of the duty station may nevertheless be regarded as non-locally recruited if, in the opinion of the Secretary-General, the staff member's normal place of residence at the time of recruitment and the nature of the post for which he or she has been recruited so warrant. UN (ج) الموظف المعين من داخل بلد مركز العمل يجوز اعتباره، رغم ذلك، معينا على أساس غير محلي إذا رأى الأمين العام أن لذلك ما يبرره في ضوء مكان الإقامة المعتاد للموظف وقت التوظيف وطبيعة الوظيفة المعين لها الموظف.
    Italy also endorses the Commission’s decision to use habitual residence instead of citizenship as the main criterion for identifying the persons to whom successor States must attribute their nationality. UN وتؤيد إيطاليا أيضا قرار اللجنة باتخاذ مكان اﻹقامة المعتاد بدلا من المواطنة بوصفها المعيار اﻷساسي لتحديد اﻷشخاص الذين يتعين على الدول الخلف أن تعطيهم جنسياتها.
    123. The Commission’s decision to use habitual residence as the main criterion for identifying the persons to whom successor States must attribute their nationality was also endorsed. UN ١٢٣ - ولقي التأييد أيضا قرار اللجنة اتخاذ مكان اﻹقامة المعتاد بوصفه المعيار الرئيسي للتعريف على اﻷشخاص الذين يتعين على الدول الخلف أن تمنحهم جنسياتها.
    That meant that in all cases of the dissolution of States, habitual residence was to be recognized as the genuine link between the “person concerned” and the respective successor State. UN وهذا معناه الاعتراف، في جميع حالات تفكك الدول، بأن مكان اﻹقامة المعتاد هو حلقة الوصل الحقيقية بين " الشخص المعني " ودولته الخلف.
    38. However, in the case of the dissolution of federal States, the criterion of the nationality of the former constituent unit of the federation tended to be more convincing than that of habitual residence. UN ٣٨ - بيد أنه في حالة تفكك الدول الاتحادية، فإن معيار جنسية الوحدة التأسيسية السابقة للاتحاد يبدو أنه أكثر إقناعا من معيار مكان اﻹقامة المعتاد.
    Her delegation was of the view that the proposed principle of habitual residence as a dominant criterion for the automatic attribution of nationality constituted a departure from existing practice in the successor States of a dissolved federation, and would be difficult to implement systematically in international legal practice. UN وقالت إن وفدها يرى أن اقتراح مبدأ مكان اﻹقامة المعتاد باعتباره المعيار الغالب ﻹعطاء الجنسية تلقائيا يشكل حيودا عن الممارسة المتبعة حاليا في الدول التي خلفت اتحادا بعد تفككه، وسيكون من الصعب تنفيذه بصورة نظامية في الممارسة القانونية الدولية.
    In fact, the nationality of the constituent unit was recognized as the closest connection (genuine link) for the determination of the nationality of the populations of the successor States, although the criterion of habitual residence was also embodied in the legislation of those States. UN والواقع أن ثمة تسليما بأن جنسية الوحدة التأسيسية تشكل أوثق صلة )حلقة الوصل الحقيقية( لتقرير جنسية سكان الدول الخلف، رغم أن معيار مكان اﻹقامة المعتاد مجسد أيضا في تشريعات تلك الدول.
    80. However, the point was also made that, while the principle of family unity was an important one, habitual residence ought to be considered the most important criterion in determining nationality. UN ٨٠ - بيد أن نقطة أثيرت أيضا مفادها أنه على الرغم من أهمية مبدأ جمع شمل اﻷسر، يجب اعتبار مكان اﻹقامة المعتاد أهم معيار في تحديد الجنسية)١١٧(.
    (c) A staff member recruited within the country of the duty station may nevertheless be regarded as nonlocally recruited if, in the opinion of the Secretary-General, the staff member's normal place of residence at the time of recruitment and the nature of the post for which he or she has been recruited so warrant. UN (ج) الموظف المعين من داخل بلد مركز العمل يجوز اعتباره، رغم ذلك، معينا على أساس غير محلي إذا رأى الأمين العام أن لذلك ما يبرره في ضوء مكان الإقامة المعتاد للموظف وقت التوظيف وطبيعة الوظيفة المعين لها الموظف.
    For other categories of staff (i.e., non-language specialists) appointed under the 300 series of the Staff Rules, the practice within the Secretariat is to use the home address or normal place of residence in determining whether a staff member should be classified as a local or non-local recruit. UN وفيما يتعلق بالفئات الأخرى من الموظفين (أي من غير الأخصائيين اللغويين) الذي يجري تعيينهم بموجب المجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين، جرت العادة في الأمانة العامة على استخدام عنوان المنزل أو مكان الإقامة المعتاد لتحديد ما إذا كان الموظف سيصنف على أنه محلي أو غير محلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus