"مكان جيّد" - Traduction Arabe en Anglais

    • good place
        
    • a place
        
    • good spot
        
    Seems they thought it was a good place to start. Open Subtitles يبدوا أنهم ظنّوا أنهُ مكان جيّد للبدء في البحث
    It's a good place to start, though, and I'm going. Open Subtitles إنّه مكان جيّد للبدء فيه، رغم ذلك، وأنا ذاهبة.
    But we're here today, right now. This is a good place to start. Open Subtitles لكنّنا هنا اليوم والآن، وهذا مكان جيّد لنبدأ منه.
    I just wanna say that the picnic is gonna be a good place to reach out and form relationships with other people. Open Subtitles فقط أريد القول أن النزهة ستكون مكان جيّد للذهاب إليه وإقامة علاقات مع الآخرين
    Sounds like a good place to hole up, lick our wounds. Open Subtitles يبدو أنّه مكان جيّد للبقاء، تفقدوا الجرحى.
    It was out of fashion, but a good place for a struggling artist like me. Open Subtitles لقد كان شيء قديم الطراز، لكنه يعتبر مكان جيّد لفنان مكافح مثلي
    All right, Mr. and Mrs. Einhorn, this seems like a good place to stop. Open Subtitles حسناً، سيّد وسيّدة اينهورن، هذا يبدو وكأنّه مكان جيّد للتوقّف.
    Is it just me, or is a barbershop a hell of a good place to get a blood sample? Open Subtitles هل يتبادر لي، أمْ أنّ صالون حلاقة هُو مكان جيّد للحصول على عيّنة دم؟
    Too deeply buried, but a good place to cool off. Open Subtitles إنها دُفنت عميقًا، لكنها مكان جيّد للتبرّد
    Sorry to keep bothering you, but is this a good place to pick up women? Open Subtitles آسف علي الإستمرار في إزعاجك، لكن أهذا مكان جيّد لإلتقاط إمرأة؟
    You need to get back on the horse, and a cup of coffee's a good place to start. Open Subtitles تحتاج للعودة على الحصان، وفنجان من القهوة مكان جيّد للبدأ
    Well, at least it's a good place to see celebrities. Open Subtitles على الأقل هذا مكان جيّد لملاقاة المشاهير
    An airport is a good place for a visual reality check of public health. Open Subtitles إن المطار مكان جيّد للتحقّق المرئي الواقعي من الصحّة العامّة.
    And I think it's a good place to study. Open Subtitles و أعتقد أنهُ مكان جيّد للدراسة
    Well, it's a good place to start If there's to be any real chance between us. Open Subtitles ...حسناً ، هذا مكان جيّد للبدء منه إن كانت هنالك فرصة حقيقية لنا
    It's a good place to dump a body. Open Subtitles إنّه مكان جيّد للتخلص من جثّة.
    It's a good place to hide a lifetime of plunder. Open Subtitles -إنّه مكان جيّد لإخفاء حصيلة نهب مدى الحياة .
    Do you think this is a good place for shooting? Open Subtitles أتعتقد هذا مكان جيّد لإطلاق النار؟
    Too bad. It was a good place to rest my father. Open Subtitles هذا مؤسف، كان مكان جيّد لأجل والدي.
    It's too soon to know, but it's a place to start. Open Subtitles من المُبكّر معرفة ذلك، لكنّه مكان جيّد للبدء منه.
    A buddy of mine lives in Seattle, that's a good spot. But the best place, I'd have to say the moon. Open Subtitles صديق لي يعيش في (سياتل) ذلك مكان جيّد ، لكن أفضل مكان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus