Confirmation of venue will be communicated in due course. | UN | وسيتم تأكيد مكان عقد الاجتماع في وقت لاحق. |
(i) venue of all meetings: Bonn, Federal Republic of Germany; | UN | `١` مكان عقد جميع الاجتماعات: بون، جمهورية ألمانيا الاتحادية؛ |
A dedicated and fully equipped press and media centre will be available at the conference venue. | UN | وسيتاح مركز للصحافة ووسائط الإعلام مجهز على نحو كامل في مكان عقد المؤتمر. |
Banking services for delegates will be available at the conference venue. | UN | ستتاح الخدمات المصرفية للوفود في مكان عقد المؤتمر. |
place of the proceedings | UN | مكان عقد الاجتماعات |
venue of the sessions of the United Nations Forum on Forests | UN | مكان عقد دورات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
The Committee also made a number of administrative decisions, including agreeing to the venue for the Meeting and to a plan for documentation. | UN | واتخذت اللجنة أيضاً عدداً من القرارات الإدارية منها الاتفاق على مكان عقد الاجتماع وخطة بشأن الوثائق. |
The Committee also made a number of administrative decisions, including agreeing to the venue for the meeting and to a plan for documentation. | UN | واتخذت اللجنة أيضاً عدداً من القرارات الإدارية منها الاتفاق على مكان عقد الاجتماع وخطة بشأن الوثائق. |
Austria is grateful to all delegations for having favourably considered this invitation and for having agreed on the venue. | UN | والنمسا شاكرة لكل الوفود نظرتها الإيجابية لهذه الدعوة ولموافقتها على مكان عقد الدورة. |
5. Also decides that the Forum, at its sixth session, should consider the venue and dates of its seventh session; | UN | 5 - يقرر أيضا أنه ينبغي للمنتدى أن ينظر، في دورته السادسة، في مكان عقد دورته السابعة ومواعيدها؛ |
5. Also decides that the Forum, at its sixth session, should consider on the venue and dates of its seventh session; | UN | 5 - يقرر أيضا أن ينظر المنتدى في دورته السادسة في مكان عقد دورته السابعة ومواعيد عقد تلك الدورة؛ |
5. Also decides that the Forum, at its sixth session, should consider on the venue and dates of its seventh session; | UN | 5 - يقرر أيضا أن ينظر المنتدى في دورته السادسة في مكان عقد دورته السابعة ومواعيد عقد تلك الدورة؛ |
The COP, at its eleventh session, will need to decide on the venue for its twelfth session. | UN | وسيتعين على مؤتمر الأطراف اتخاذ قرار في دورته الحادية عشرة بشأن مكان عقد دورته الثانية عشرة. |
PC.1/6. venue of the Preparatory Committee sessions and Durban Review Conference | UN | ل ت-1/6- مكان عقد دورات اللجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي |
Participants to the session will be able to use the various facilities at the session venue. | UN | سيكون بإمكان المشتركين في المؤتمر استخدام مختلف التسهيلات المتوافرة في مكان عقد الدورة. |
Since the seat of the Court will be at The Hague, the cost of its operations is not affected by the choice of the venue of the meetings mentioned above. | UN | وبما أن مقر المحكمة في لاهاي فإن تكاليف عملياتها لن تتأثر باختيار مكان عقد الاجتماعات المذكورة أعلاه. |
venue of the sixtieth session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific | UN | مكان عقد الدورة الستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
The venue of the Review Conference also needs to be finalized. | UN | كما يلزم استكمال اختيار مكان عقد المؤتمر الاستعراضي. |
Serbia was proud to have been awarded multi-year venue status for regional courses from 2014 to 2018. | UN | وقالت إن صربيا فخورة بمنحها صفة مكان عقد الدورات التدريبية لسنوات متعددة قصد تنظيم الدورة الإقليمية من 2014 إلى 2018. |
place of the proceedings | UN | مكان عقد الاجتماعات |
place of the proceedings | UN | مكان عقد الاجتماعات |