"مكان عقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • venue
        
    • place of the
        
    Confirmation of venue will be communicated in due course. UN وسيتم تأكيد مكان عقد الاجتماع في وقت لاحق.
    (i) venue of all meetings: Bonn, Federal Republic of Germany; UN `١` مكان عقد جميع الاجتماعات: بون، جمهورية ألمانيا الاتحادية؛
    A dedicated and fully equipped press and media centre will be available at the conference venue. UN وسيتاح مركز للصحافة ووسائط الإعلام مجهز على نحو كامل في مكان عقد المؤتمر.
    Banking services for delegates will be available at the conference venue. UN ستتاح الخدمات المصرفية للوفود في مكان عقد المؤتمر.
    place of the proceedings UN مكان عقد الاجتماعات
    venue of the sessions of the United Nations Forum on Forests UN مكان عقد دورات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    The Committee also made a number of administrative decisions, including agreeing to the venue for the Meeting and to a plan for documentation. UN واتخذت اللجنة أيضاً عدداً من القرارات الإدارية منها الاتفاق على مكان عقد الاجتماع وخطة بشأن الوثائق.
    The Committee also made a number of administrative decisions, including agreeing to the venue for the meeting and to a plan for documentation. UN واتخذت اللجنة أيضاً عدداً من القرارات الإدارية منها الاتفاق على مكان عقد الاجتماع وخطة بشأن الوثائق.
    Austria is grateful to all delegations for having favourably considered this invitation and for having agreed on the venue. UN والنمسا شاكرة لكل الوفود نظرتها الإيجابية لهذه الدعوة ولموافقتها على مكان عقد الدورة.
    5. Also decides that the Forum, at its sixth session, should consider the venue and dates of its seventh session; UN 5 - يقرر أيضا أنه ينبغي للمنتدى أن ينظر، في دورته السادسة، في مكان عقد دورته السابعة ومواعيدها؛
    5. Also decides that the Forum, at its sixth session, should consider on the venue and dates of its seventh session; UN 5 - يقرر أيضا أن ينظر المنتدى في دورته السادسة في مكان عقد دورته السابعة ومواعيد عقد تلك الدورة؛
    5. Also decides that the Forum, at its sixth session, should consider on the venue and dates of its seventh session; UN 5 - يقرر أيضا أن ينظر المنتدى في دورته السادسة في مكان عقد دورته السابعة ومواعيد عقد تلك الدورة؛
    The COP, at its eleventh session, will need to decide on the venue for its twelfth session. UN وسيتعين على مؤتمر الأطراف اتخاذ قرار في دورته الحادية عشرة بشأن مكان عقد دورته الثانية عشرة.
    PC.1/6. venue of the Preparatory Committee sessions and Durban Review Conference UN ل ت-1/6- مكان عقد دورات اللجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي
    Participants to the session will be able to use the various facilities at the session venue. UN سيكون بإمكان المشتركين في المؤتمر استخدام مختلف التسهيلات المتوافرة في مكان عقد الدورة.
    Since the seat of the Court will be at The Hague, the cost of its operations is not affected by the choice of the venue of the meetings mentioned above. UN وبما أن مقر المحكمة في لاهاي فإن تكاليف عملياتها لن تتأثر باختيار مكان عقد الاجتماعات المذكورة أعلاه.
    venue of the sixtieth session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UN مكان عقد الدورة الستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    The venue of the Review Conference also needs to be finalized. UN كما يلزم استكمال اختيار مكان عقد المؤتمر الاستعراضي.
    Serbia was proud to have been awarded multi-year venue status for regional courses from 2014 to 2018. UN وقالت إن صربيا فخورة بمنحها صفة مكان عقد الدورات التدريبية لسنوات متعددة قصد تنظيم الدورة الإقليمية من 2014 إلى 2018.
    place of the proceedings UN مكان عقد الاجتماعات
    place of the proceedings UN مكان عقد الاجتماعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus