"مكان مثالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • perfect place
        
    • an ideal place
        
    • is an ideal location
        
    perfect place for operatives to exchange information in private. Open Subtitles مكان مثالي لعملاء لكي يتبادلو الملعومات في سرية.
    Oh, nothing. Just the perfect place for a final shoot-out. Open Subtitles لا شئ ، فقط هذا مكان مثالي للمعركه الختاميه
    The Academy would be the perfect place for you to do your work. Open Subtitles ستكون الأكاديمية مكان مثالي لتتمكن من القيام بعملك.
    Traveled the world looking for a perfect place to call home. Open Subtitles سافرت العالم بحثاً عن مكان مثالي أدعوه موطني
    I heard this is a perfect place to disappear for a few days ... for my crew, no questions asked Open Subtitles لقد سمعت أن هذا مكان مثالي للأختباءبضعةأيام.. لأجل فريقي دون أن يطرح أحد أيّ أسئلة.
    perfect place to grow black cyper if you didn't want anybody to see it. Open Subtitles مكان مثالي لجعل السايبر الأسود ينمو اذا لم ترد لأحد ان يراه
    And that shite caravan camp your family calls home is a perfect place to do it from, too. Open Subtitles ومخيّم القوافل القذر الذي تسمّيه عائلتك بالوطن هو مكان مثالي لفعلها من هناك أيضًا
    That's a perfect place for a guard or nurse that's on the take to turn a blind eye. Open Subtitles ذلك مكان مثالي لحارس أو مُمرضة تمّ رشوته بغضّ نظره.
    That's a perfect place for him to have access to the drugs and the cage. Open Subtitles إنه مكان مثالي بالنسبة له ليحصل على حق وصول للعقاقير والقفص
    perfect place to leave your wet wipes and clothes, but you can't stay here. Open Subtitles مكان مثالي لترك مسّاحاتَك الرطبةَ وملابسَك
    No- no windows, no cameras, no crowds-- It's the perfect place to meet. Open Subtitles لا نوافذ ، لا كاميرات ، لا شحود ، مكان مثالي للقاء
    Abandoned warehouse, nobody around. perfect place for a fight. Open Subtitles مستودع مهجور ولا أحد حوله إنه مكان مثالي للقتال
    The prison's the perfect place to hole up. What once kept prisoners in now keeps biters out. Open Subtitles السجن مكان مثالي للصمود، فقد كان يحتفظ بالمساجين، والآن لا يمكن للعضاضين اختراقه
    perfect place for two men to connect in a manly way. Open Subtitles مكان مثالي لرجلين كي يتواصلوا ببعضهم بطريقة رجالية
    I got the perfect place to get to know each other a little better. Open Subtitles لقد حصلت على مكان مثالي لـ نتعرف على بعض قليلاً
    The head of the valley narrows to a steep ravine - the perfect place for an ambush. Open Subtitles فرأس الوادي يضيق بشكل حاد وهو مكان مثالي لنصب كمين
    The world isn't a perfect place, but perhaps people like you, Arthur, and me and them can make it so. Open Subtitles أن العالم ليس مكان مثالي لكن ربّما يحبونك الناس، آرثر وأنا وهم نستطيع جعله هكذا
    What do you want, a perfect place to live? Open Subtitles ماذا تريد؟ مكان مثالي تحيا به لا يوجد هكذا شيء
    The colonel's house is a perfect place to rest and forget the ugliness of the external world. Open Subtitles منزل حضرة العقيد مكان مثالي للراحة ونسيان قبح العالم الخارجي.
    Actually, prison is an ideal place to learn to pray. Open Subtitles في الحقيقة . . السجن مكان مثالي لتعلم الصلاة
    The former German capital and now a UN city, Bonn is an ideal location for IPBES. UN وبون العاصمة الألمانية السابقة التي أصبحت الآن مدينة للأمم المتحدة هي مكان مثالي للمنبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus