"مكان مثل هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a place like this
        
    • a place like that
        
    • such a place
        
    Pretty impressive, taking out a place like this on our own turf. Open Subtitles مؤثرة جدا، القضاء على مكان مثل هذا على العشب الخاصة بنا.
    You know, I never knew a place like this could exist. Open Subtitles أتعلم ، لم أكن أعلم بأنه يوجد مكان مثل هذا
    Not a lot of last names in a place like this. Open Subtitles لن نعرف الكثير من الأسماء الأخيرة فى مكان مثل هذا
    It's odd for a bed, especially in a place like this. Open Subtitles ومن الغريب للحصول على سرير، خصوصا في مكان مثل هذا.
    Not even Ripley could take down a place like that. Open Subtitles ولا حتى ريبلي بامكانه ان يسرق مكان مثل هذا
    Mostly we can,t imagine what is life to spend years of looked way in a place like this lt was herfirst step towards freedom Open Subtitles في الغالب لا يمكن أن نتخيل هذه الحياة لقضاء سنوات نشاهد الطريق في مكان مثل هذا هذه كانت خطوتها الأولى نحو الحريه
    You know, there's a place like this in New York. Open Subtitles أتعلمين أنه يوجد مكان مثل هذا في نيو يورك
    I bet you see a lot working in a place like this. Open Subtitles أرَاهنك بأنّك تَرى الكثير من الذين يعَمَلون في مكان مثل هذا
    I can't even give you a backup in a place like this. Open Subtitles انا حتى لا استطيع ان اعطيك المسانده في مكان مثل هذا
    I... I grew up wishing it was a place like this. Open Subtitles لقد تربيت وانا أتمنى له ان يكون مكان مثل هذا
    Why you can afford to live in a place like this. Open Subtitles سبب إنك تستطيع تحمل أن تعيش في مكان مثل هذا.
    When you work at a place like this, you try to find one person you can trust. Open Subtitles عندما تعمل في مكان مثل هذا تحاول أن تجد شخص واحد يمكنك أن تثق به
    I used to work in a place like this when I was in med school. Open Subtitles لقد اعتدت على العمل فى مكان مثل هذا عندما كنت فى مدرسة الطب
    I always thought I could settle down in a place like this. Open Subtitles اعتقدتُ دائما أنني يمكنني أن أستقر في مكان مثل هذا
    Look, Ian Goldberg doesn't go off the grid to a place like this without reason. Open Subtitles انظروا، إيان غولدبرغ لا يذهب خارج الشبكة إلى مكان مثل هذا دون سبب.
    Faruk hodja where are you going, no one lives in a place like this. Open Subtitles فاروق الحاج إلى أين أنت ذاهب، لا أحد يعيش في مكان مثل هذا.
    No, definitely put me in a place like this. Open Subtitles لا ، حتما ضعيني في مكان مثل هذا
    I met Jonah, where no human being can govern in a place like this. Open Subtitles التقيت جونا، حيث لا يمكن لإنسان يحكم في مكان مثل هذا.
    In a place like this, without a plan, you should get out. Open Subtitles في مكان مثل هذا بدون خطة لا يمكننا الخروج
    I suppose there's simply no point using locks in a place like this. Open Subtitles اظن انه لا فائدة من استخدام الاقفال في مكان مثل هذا
    We can't let Harrison be in a place like that for another minute. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح هاريسون أن تكون في مكان مثل هذا لمدة دقيقة أخرى.
    I never dreamed there was such a place as this. Open Subtitles لم يكن يخيل لي أن مكان مثل هذا موجود فعلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus