The Special Rapporteur places great emphasis on the role of the Ombudsman, especially on the Office's independence from the Government. | UN | وتشدد المقررة الخاصة كثيراً على دور أمين المظالم، وبالخصوص على استقلال مكتبه عن الحكومة. |
Rule 18 These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام بقرار يتخذه المؤتمر بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
Rule 68 These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
Rule 63 These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
Method of amendment These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
Method of amendment These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
Method of amendment These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
It provides the United Nations Special Adviser on Sport for Peace and Development and financially supports his Office through the United Nations Trust Fund for Sport for Development and Peace. | UN | وقد أعارت الحكومة خدمات مستشار الأمم المتحدة الخاص لشؤون الرياضة من أجل السلام والتنمية، وهي تدعم ماليا مكتبه عن طريق صندوق الأمم المتحدة الائتماني للرياضة من أجل التنمية والسلام. |
These rules of procedure may be amended by a decision of the Review Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر الاستعراضي بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريراً من مكتبه عن التعديل المقترح. |
These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. Method of suspension | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a twothirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. Method of suspension | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
Rule 67 These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
Rule 67 These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
These rules of procedure may be amended by a decision of the Review Conference taken by a two-thirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر الاستعراضي بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريراً من مكتبه عن التعديل المقترح. |
I remember seeing a book about Chappaquiddick on his desk. | Open Subtitles | لقد رأيت كتابا على مكتبه عن شاباكيديك "مسقط رأس كينيدي" |
The Security Council held informal consultations on 8 July to hear a briefing from the Under-Secretary-General and Chef de Cabinet, Iqbal Riza, on the outcome of the United Nations/Iraq talks that took place in Vienna on 4 and 5 July. | UN | أجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسميه في 8 تموز/ يوليه للاستماع إلى إحاطة من إقبال رضا وكيل الأمين العام ورئيس مكتبه عن نتائج محادثات الأمم المتحدة/العراق التي أجريت في فيينا في 4 و 5 تموز/يوليه. |
63. Mr. Paschke (Under-Secretary-General for Internal Oversight Services) introduced the report of his Office on the audits of the regional commissions (A/52/776). | UN | ٦٣ - السيد باشكي )وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية(: عرض تقرير مكتبه عن مراجعة أعمال اللجان اﻹقليمية (A/52/776). |