"مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Offices at Geneva
        
    • United Nations Offices in Geneva
        
    • UNOG
        
    • both the United Nations Office at Geneva
        
    • at the United Nations Office at Geneva
        
    Conference services at Headquarters and at the United Nations Offices at Geneva and Vienna have joined in an effort to develop remote interpretation. UN وقد تضافرت جهود خدمات المؤتمرات في المقر وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا لاستحداث الترجمة الشفوية من بعد.
    This left the combination of the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN ومن ثم بقى لنا الجمع بين مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    In 1990, there were only two representatives to the United Nations Headquarters and one each to the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN وفي عام ١٩٩٠، كان هناك ممثلان اثنان فقط لدى مقر اﻷمم المتحدة وممثل واحد لدى كل من مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    The University was represented at a number of meetings of the United Nations system, including those held at United Nations Headquarters in New York, at the United Nations Offices at Geneva and at UNESCO headquarters in Paris. UN كما مُثلت الجامعة في عدد من الاجتماعات التي عقدتها منظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك الاجتماعات المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفي مقر اليونسكو في باريس.
    The IAUP also is represented at United Nations Offices in Geneva and Vienna. UN والرابطة ممثلة أيضا في مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    It is essential to ensure that the United Nations Offices at Geneva and Vienna are included in the overall implementation strategy and that the other overseas duty stations are kept informed of lessons learned and best practices identified. UN ومن الضروري العمل على أن تشمل الاستراتيجية العامة للتنفيذ مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا وأن تظل مقار العمل اﻷخرى بالخارج على علم بالدروس المستفادة وبما يتم تحديده من أفضل الممارسارت.
    II. Common services arrangements and central support services at Headquarters in New York and the United Nations Offices at Geneva and Vienna UN ثانيا - ترتيبات الخدمات المشتركة وخدمـات الدعــم المركزية في المقر في نيويورك وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا
    Equally important, at the outset, the United Nations Offices at Geneva and Vienna need to be made a part of the entire process, in order to permit cohesive implementation of the strategies among the major duty stations. UN وبنفس القدر من اﻷهمية، ينبغي منذ البداية إشراك مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا في العملية برمتها بغية تنفيذ الاستراتيجيات فيما بين مراكز العمل الرئيسية تنفيذا متماسكا.
    At its substantive session of 1996, the Committee had endorsed the idea of the Secretariat to make the active dialogue a permanent coordination feature and directed that such action should be taken at Headquarters, as well as the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN وفي دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦ أقرت اللجنة فكرة اﻷمانة العامة التي ترمي إلى جعل الحوار النشط سمة دائمة للتنسيق وأومأت إلى ضرورة اتخاذ هذا اﻹجراء في المقر، وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفي فيينا.
    An average of 10 training programmes per month were currently being conducted in developing countries, at United Nations Headquarters and at the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN ويجري حاليا تقديم ١٠ برامج تدريبية شهريا في المتوسط في البلدان النامية وفي مقر اﻷمم المتحدة وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    69. the United Nations Offices at Geneva and Vienna and the Department of Peacekeeping Operations report that this further decentralization has empowered them with greater authority to administer the human resources at their disposal and streamline administrative processes. UN ٦٩ - ومن رأي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا وإدارة عمليات حفظ السلام أن زيادة اللامركزية هذه قد أمد كلا منهم بمزيد من القدرة على إدارة الموارد البشرية التي لديه وترشيد العمليات اﻹدارية.
    70. The International Day of Solidarity with the Palestinian People was observed on 30 November 1998 at United Nations Headquarters and at the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN ٧٠ - أقيم الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ بمقر اﻷمم المتحدة وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    87. The International Day of Solidarity with the Palestinian People was observed on 29 November 1995 at Headquarters and at the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN ٨٧ - أقيم الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بالمقر وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    71. The International Day of Solidarity with the Palestinian People was observed, on 1 December 1997, at United Nations Headquarters and at the United Nations Offices at Geneva and Vienna. UN ٧١ - أقيم الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بمقر اﻷمم المتحدة وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    There is also substantive and consistent commitment to the pursuit of such cases by the concerned programme managers in the United Nations Offices at Geneva and Nairobi and in the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations. UN وهناك أيضا التزام حقيقي وثابت بمتابعة تلك الحالات من جانب القائمين على إدارة البرامج المعينين في مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف ونيروبي وفي شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    The delegation of authority to programme managers and the decentralization of monitoring and policy functions to the United Nations Offices at Geneva and Vienna are crucial factors in enhancing the efficiency and timeliness of support services. UN وتفويض السلطة إلى مديري البرامج وتحقيق اللامركزية في وظيفتي الرصد وتقرير السياسات بنقلهما إلى مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا عاملان حاسمان بالنسبة لتعزيز كفاءة خدمات الدعم وتقديمهما في الوقت المناسب.
    15. the United Nations Offices at Geneva and Vienna have divisions of administration that are structured along the lines of the Department of Management in New York, except that the Office at Vienna includes a full conference services component. UN ١٥ - وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا شعبتان لــﻹدارة قائمتـان على نمــط إدارة الشؤون اﻹدارية في نيويورك، وذلك باستثناء أن مكتب فيينا يتضمن كامل عنصر خدمة المؤتمرات.
    The ICC model may be used, but should be reviewed and modified to take the concerns of the United Nations Offices at Geneva and Vienna into account (SP-98-001-21) (paras. 122–124). UN ومن الممكن استخدام نموذج المركز الدولي للحساب الالكتروني ولكن ينبغي استعراضه وتعديله ﻷخذ اهتماما مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا في الاعتبار. )SP-98-001-21( )الفقرات ١٢٢ إلى١٢٤ (.
    Each year, the Association president appoints Lion Leaders to represent the Association at the United Nations in New York and the United Nations Offices in Geneva and Vienna. UN وكل عام، يعين رئيس الرابطة قادة من ليون لتمثيل الرابطة في الأمم المتحدة في نيويورك وفي مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    Requests for access and registration for United Nations staff members and permanent missions in New York, Geneva and Vienna are handled respectively by Headquarters, UNOG and UNOV depending upon location. UN 30 - وتعالج طلبات الوصول إلى النظام وتسجيل موظفي الأمم المتحدة والبعثات الدائمة في نيويورك وجنيف وفيينا في المقر الرئيسي وفي مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا تبعا للمكان.
    Zonta International has official representatives at United Nations Headquarters and at the United Nations Office at Geneva and at Vienna. UN ولزونتا الدولية ممثلون رسميون في مقر الأمم المتحدة وفي مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus