"مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Regional Office for Central
        
    Heads of delegation, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa, UN السيدات والسادة رؤساء الوفود، السيد وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، رئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا
    the United Nations Regional Office for Central Africa was tasked to take the lead in facilitating coordination. UN وأُسند إلى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا مهمة القيادة في تيسير هذا التنسيق.
    :: A closing statement by the Special Representative of the Secretary-General to Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa, Abou Moussa; UN :: كلمة ختامية ألقاها الممثل الخاص في وسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، السيد أبو موسى؛
    The responsibility for coordinating and facilitating these meetings lies with the United Nations Regional Office for Central Africa. UN تقع المسؤولية عن تنسيق وتيسير هذه الاجتماعات على عاتق مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    3. The secretariat of the Committee was provided by the United Nations Regional Office for Central Africa. UN 3 - وتولى أمانة اللجنة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    The Secretary-General of the United Nations was represented by Abou Moussa, Special Representative of the Secretary-General to Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وكان الأمين العام للأمم المتحدة ممثلاًُ بالسيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام في وسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    :: A message from the Secretary-General of the United Nations, read out by the Special Representative of the Secretary-General to Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa, Abou Moussa; UN :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، تلاها الممثل الخاص للأمين العام في وسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، السيد أبو موسى؛
    At the same meeting, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Abou Moussa, Special Representative of the SecretaryGeneral for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    the United Nations Regional Office for Central Africa was established in 2010 to focus on preventive diplomacy and work with Central African governments and organizations. UN وقد أنشئ مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا في عام 2010 من أجل التركيز على الدبلوماسية الوقائية والعمل مع حكومات ومنظمات بلدان وسط أفريقيا.
    3. the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) served as the Committee's secretariat. UN 3 - وقد تولى أمانة اللجنة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    UNOWA, together with the United Nations Regional Office for Central Africa, participated in a series of three meetings of the interregional working group on the establishment of an interregional coordination centre for safety and security in the Gulf of Guinea. UN وشارك مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، إلى جانب مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، في سلسلة من ثلاثة اجتماعات للفريق العامل الأقاليمي بشأن إنشاء مركز للتنسيق الأقاليمي لتحقيق السلامة والأمن في خليج غينيا.
    The Council urges the United Nations Regional Office for Central Africa, in its coordination role, as well as the United Nations political and peacekeeping missions in the region and other relevant United Nations presences, to enhance their efforts in support of the implementation of the strategy, as appropriate and within the limits of their mandates and capacities. UN ويحث المجلس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، في سياق أداء دوره التنسيقي، والبعثات السياسية وبعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في المنطقة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى المعنية على تعزيز جهودها لدعم تنفيذ الاستراتيجية، حسب الاقتضاء وفي حدود ولاياتها وقدراتها.
    71. An important new opportunity for engagement and strategic collaboration in the subregion opened up through the establishment of the United Nations Regional Office for Central Africa, based in Gabon, in early 2011. UN 71 - وأتيحت فرصة جديدة هامة للمشاركة وللتعاون الاستراتيجي على صعيد المنطقة دون الفرعية مع إنشاء مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، الذي يوجد مقره في غابون، في مطلع عام 2011.
    The Secretary-General of the United Nations was represented by H.E. Bruno Mpondo-Epo, interim Chief of Staff of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN ومثل الأمين العام للأمم المتحدة سعادة السيد برونو مبوندو - إيبو، رئيس الديوان بالنيابة في مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    :: A message from the Secretary-General of the United Nations, read out by H.E. Mr. Bruno Mpondo-Epo, interim Chief of Staff of the United Nations Regional Office for Central Africa; UN :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، التي تلاها سعادة السيد برونو مبوندو - إيبو، رئيس الديوان بالنيابة في مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا؛
    In addition, the implementation of the request contained in paragraph 7 of the draft resolution, regarding the provision of assistance for the smooth functioning of the early-warning mechanism for Central Africa, would be subject to the availability of voluntary contributions to the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتوقف تنفيذ الطلب الوارد في الفقرة 7 من مشروع القرار، فيما يتعلق بتقديم المساعدة لضمان سير آلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا بطريقة سلسلة، على توافر التبرعات المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    Welcoming the close cooperation established between the United Nations Regional Office for Central Africa and the Economic Community of Central African States, as well as the signing of a framework of cooperation agreement between the two entities on 3 May 2012, UN وإذ ترحب بالتعاون الوثيق بين مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وبتوقيع اتفاق تعاون إطاري بين الكيانين في 3 أيار/مايو 2012،
    Welcoming the close cooperation established between the United Nations Regional Office for Central Africa and the Economic Community of Central African States, as well as the signing of a framework of cooperation agreement between the two entities on 3 May 2012, UN وإذ ترحب بالتعاون الوثيق بين مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وبتوقيع اتفاق تعاون إطاري بين الكيانين في 3 أيار/مايو 2012،
    Welcoming the close cooperation established between the United Nations Regional Office for Central Africa and the Economic Community of Central African States, as well as the signing of a framework of cooperation agreement between the two entities on 3 May 2012, UN وإذ ترحب بالتعاون الوثيق بين مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وبتوقيع اتفاق تعاون إطاري بين الكيانين في 3 أيار/مايو 2012،
    Welcoming the close cooperation established between the United Nations Regional Office for Central Africa and the Economic Community of Central African States, as well as the signing of a framework of cooperation agreement between the two entities on 3 May 2012, UN وإذ ترحب بالتعاون الوثيق بين مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وبتوقيع اتفاق تعاون إطاري بين الكيانين في 3 أيار/مايو 2012،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus