"مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Political Office for Somalia
        
    • United Nations Political Office in Somalia
        
    • of UNPOS
        
    • by UNPOS
        
    • UNPOS and the
        
    The Security Council noted that the growing instability in Somalia was contributing to piracy activities and proposed to strengthen the role of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) as the focal point for piracy. UN وأشار مجلس الأمن إلى أن عدم الاستقرار المتزايد في الصومال يساهم في أنشطة القرصنة واقترح تعزيز دور مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال باعتباره جهة الاتصال في مسائل القرصنة.
    United Nations Political Office for Somalia UN مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال
    United Nations Political Office for Somalia UN مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال
    United Nations Political Office in Somalia UN مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال
    7. United Nations Political Office in Somalia UN 7 - مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال
    The Advisory Committee recognizes the importance of an effective public information campaign in supporting the work of UNPOS. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أهمية وجود حملة إعلامية فعالة في مجال دعم أعمال مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال.
    In the same resolution, the Security Council requested me to provide it with an assessment of further measures that may be required to strengthen the ability of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) to fulfil its enhanced role in Somalia. UN وفي نفس القرار، طلب المجلس مني أن أقدم إليه تقييما للتدابير الأخرى التي قد تكون ضرورية لتعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال على الاضطلاع بدوره المعزز في الصومال.
    The United Nations Political Office for Somalia and the United Nations country team have also looked at possible actions that could be taken on land in Somalia in a bid to address the root causes of piracy off the coast of this country. UN كما يبحث مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال ومكتب الأمم المتحدة القطري الإجراءات التي يمكن اتخاذها على الأرض في الصومال في محاولة لمعالجة الأسباب الجذرية للقرصنة قبالة ساحل هذا البلد.
    United Nations Political Office for Somalia UN مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال
    29. Amid a tense and violent environment, the United Nations Political Office for Somalia continued its efforts to enhance peace and national reconciliation in the country. UN 29 - وفي غمار بيئة تتسم بالتوتر والعنف، واصل مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال جهوده الرامية إلى تعزيز السلام والمصالحة الوطنية في البلد.
    (UNA003-04137) United Nations Political Office for Somalia UN (UNA003-04137) مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال
    UNODC has further expanded the counter-piracy programme to include support for hostages after release, in cooperation with the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS). UN 22- وقد وسّع المكتب من نطاق برنامج مكافحة القرصنة ليشمل مساندة الرهائن بعد الإفراج عنهم وذلك بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال.
    In a letter dated 22 December, addressed to the United Nations Political Office for Somalia, the " Puntland " administration stated that it would not fail to use all means at its disposal to defend the security and territorial integrity of " Puntland " . UN وفي رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر موجهة إلى مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال ذكرت إدارة " بونتلاند " أنها لن تتردد في استخدام جميع الوسائل المتاحة لها للدفاع عن أمن وسلامة " بونتلاند " .
    6. Approves the budget for the United Nations Political Office for Somalia in the amount of 5,017,400 dollars net (5,394,600 dollars gross) for the period from 1 June to 31 December 2005; UN 6 - توافق على ميزانية مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال بمبلغ صافيه 400 017 5 دولار (إجماليه 600 394 5 دولار) للفترة من 1 حزيران/يونيه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    77. Finally, I wish to thank my Representative, Winston Tubman, the staff of the United Nations Political Office for Somalia, the country team and many non-governmental organizations for their efforts in support of national reconciliation and peace in Somalia, as well as for their dedication in responding to the humanitarian and reconstruction needs of the country. UN 77 - وأود أخيرا أن أعرب عن شكري لممثلي، وينستون توبمان، وموظفي مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال والفريق القطري والعديد من المنظمات غير الحكومية لما بذلوه من جهود لدعم المصالحة الوطنية والسلام في الصومال ولما أبدوه من تفان في الاستجابة للاحتياجات الإنسانية واحتياجات التعمير في البلد.
    7. United Nations Political Office in Somalia UN 7 - مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال
    " The Security Council welcomes the efforts of the United Nations Political Office in Somalia (UNPOS) and its leading role in coordinating support for the TFG to implement the agreements reached at the Somali National Reconciliation Conference and establish peace and stability in Somalia. UN " ويرحب مجلس الأمن بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال وبدوره القيادي في تنسيق الدعم المقدم للحكومة الاتحادية الانتقالية من أجل تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمر المصالحة الوطنية الصومالية وإقرار السلام والاستقرار في الصومال.
    39. The United Nations Political Office in Somalia reported that military courts in Puntland and Somaliland continued to impose the death penalty against individuals accused of a broad range of crimes provided under their anti-terrorism laws. UN 39- وأفاد مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال بأن المحاكم العسكرية في بونتلاند وصوماليلاند، ما زالت تفرض عقوبة الإعدام ضد الأشخاص المتهمين بطائفة واسعة من الجرائم المنصوص عليها في قوانينها لمكافحة الإرهاب.
    60. The Office of the United Nations Political Office in Somalia comprises 60 international staff (1 USG, 1 D-2, 3 D-1, 9 P-5, 16 P-4, 10 P-3, 1 P-2, 19 Field Service). UN 60 - يضم مقر مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال 60 موظفا دوليا (1 و أ ع، 1 مد-2، 3 مد-1، 9 ف-5، 16 ف-4، 10 ف-3، 1 ف-2، 19 خ م).
    In that connection, he was pleased to note that the expected outputs of UNPOS in 2008 included the facilitation of six meetings between troop-contributing countries, the African Union and donors in support of the AMISOM deployment. UN وفي هذا الصدد، رحب بالنتائج المتوقعة التي حققها مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال في عام 2008 والتي شملت تيسير عقد ستة اجتماعات بين البلدان المساهمة بقوات والاتحاد الأفريقي والجهات المانحة لدعم نشر البعثة.
    The mechanism was also used by UNPOS as a platform to discuss the present report with Somali interlocutors. UN وقد اتخذ مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال تلك الآلية إطارا لمناقشة هذا التقرير مع المحاورين الصوماليين.
    68. During the independent expert's visit to Puntland, he requested that the Minister for Justice organize a visit for the independent expert and his colleagues from UNPOS and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to the central prison of Garowe. UN 68- وأثناء زيارة الخبير المستقل إلى بونتلاند طلب من وزير العدل أن ينظم زيارة إلى السجن المركزي في غاروي للخبير المستقل وزملائه من مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus