"مكتب الإحصاءات الوطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • national Statistics Office
        
    • NSO
        
    • National Statistical Office
        
    • National Bureau of Statistics
        
    • National Statistical Bureau
        
    Pioni Willie Acting Statistician, national Statistics Office UN خبير إحصائي بالنيابة، مكتب الإحصاءات الوطني
    Source: national Statistics Office of Georgia. UN المصدر: مكتب الإحصاءات الوطني لجورجيا.
    5. The national Statistics Office (NSO) has primary responsibility for Government data collection, though its technical capacity is limited. UN 5- ويضطلع مكتب الإحصاءات الوطني بالمسؤولية الرئيسية عن جمع البيانات الحكومية رغم طاقته التقنية المحدودة.
    Source: Annual Statistics Yellowbook, 2010, NSO UN المصدر: الكتاب الأصفر الإحصائي السنوي، 2010، مكتب الإحصاءات الوطني.
    Acquired disabilities Source: Annual Statistics Yellow book, 2008-2010, NSO UN المصدر: الكتاب الأصفر الإحصائي السنوي، 2008-2010، مكتب الإحصاءات الوطني.
    According to information from the Ministry, official and up-to-date figures from the National Statistical Office were used in preparing this table. UN ووفق هذه المعلومات، فقد استُعملت في إعداد هذا الجدول أرقام رسمية وحديثة مصدرها مكتب الإحصاءات الوطني.
    The National Bureau of Statistics adopted a special module to its periodic surveys to track in official data incidence, frequency and profile of domestic violence. UN واعتمد مكتب الإحصاءات الوطني نظاماً خاصاً في استقصاءاته الدورية بهدف تحديد مدى انتشار العنف المنزلي وتواتره وخصائصه انطلاقاً من البيانات الرسمية.
    63. The national Statistics Office was implementing the Unregistered Children Project to close the gap in registered births. UN 63 - وقال إن مكتب الإحصاءات الوطني ينفذ مشروعا للأطفال غير المسجلين لسد الفجوة الموجودة في تسجيل المواليد.
    In the pre-census survey conducted by the national Statistics Office in 1999 a total of 2,749 persons with disabilities were listed, with 1,125 or 41 per cent being women. UN وفي الدراسة الاستقصائية السابقة على التعداد، وهي دراسة جرت من قبل مكتب الإحصاءات الوطني في عام 1999، كان هناك 749 2 شخصا معوقا، وكانت من بين هؤلاء 125 1 امرأة، أو نسبة 41 في المائة.
    Working in close cooperation with the national Statistics Office of the Philippines in an effort to institutionalize disaggregation of data, the project has developed new tools for survey and census collection, which include both disaggregated data and specific indicators to reflect the development circumstances of indigenous peoples. UN ويعمل المشروع بالتعاون الوثيق مع مكتب الإحصاءات الوطني بالفلبين من أجل إضفاء الصبغة المؤسسية على تصنيف البيانات، واستحداث أدوات جديدة لجمع البيانات لغرض الدراسات الاستقصائية وتعداد السكان والتي تشمل كل من البيانات المصنفة والمؤشرات المحددة لتعكس الظروف الإنمائية للشعوب الأصلية.
    Source: national Statistics Office (1997), Future Population Trend. UN المصدر : مكتب الإحصاءات الوطني (1997)، الاتجاهات السكانية في المستقبل
    national Statistics Office. (1999). Preliminary Results of the 1999 National Census, 28 August 1999, handout. UN مكتب الإحصاءات الوطني (1999)،النتائج الأولية للتعداد الوطني لعام 1999، 28 آب/أغسطس 1999/ بيان معد للتوزيع على الصحف.
    national Statistics Office. (2000c). Labour Market Survey Report. Port Vila: NSO. UN مكتب الإحصاءات الوطني (2000)، تقرير عن الدراسة الاستقصائية لسوق العمل، بورت فيلا: مكتب الإحصاءات الوطني.
    NSO is presently intensifying its resolve to tap administrative sources, in particular tax sources, to reduce the burden on respondents. UN ويعكف مكتب الإحصاءات الوطني حالياً على تكثيف جهوده في استغلال الموارد الإدارية، لا سيما مصادر الضرائب، من أجل تخفيف الأعباء عن المستجيبين.
    35. Within each country, the NSO should take on the lead role in the implementation and training process, that is, advise other offices, ministries, and so forth, on the use of the new national classification. UN 35 - ينبغي أن يأخذ مكتب الإحصاءات الوطني في كل بلد بزمام المبادرة في عملية التنفيذ والتدريب، أي أن يسدي المشورة للمكاتب الأخرى والوزارات، وما إليها، بشأن استخدام التصنيف الوطني الجديد.
    In addition, the National Statistical Office should be fully involved in the production of the Millennium Development Goals country reports; UN وبالإضافة إلى هذا، ينبغي إشراك مكتب الإحصاءات الوطني مشاركة كاملة في إصدار التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Thus, the National Statistical Office undertook a number of studies, in cooperation with UNIFEM, including a time-use survey, to scientifically assess the participation in households of members of the nuclear family and to consider appropriate measures in that regard. UN وتم تطبيق الدراسات التي أجراها مكتب الإحصاءات الوطني بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في الدراسة الاستقصائية لاستخدام الوقت، من أجل تقييم مشاركة الأشخاص المشمولين في الأسرة النووية في الأسرة المعيشية والتركيز على التدابير المناسبة في هذا الصدد.
    The National Statistical Office is working on improvements in the statistical system in order to solve this problem and develop gender indicators, in keeping with the undertakings included in the National Action Plan for Follow-up of the Fourth World Conference on Women and the relevant appraisals. UN ويعمل مكتب الإحصاءات الوطني على تحسين نظام الإحصاءات لحل هذه المشكلة، ووضع مؤشرات لنوع الجنس، على النحو المتوخى في الخطة الوطنية من أجل متابعة المؤتمر العالمي الرابع للمرأة المعقود في بيجين، والتي أكدت على عمليات التقييم التي يجب القيام بها.
    It is the responsibility of the National Bureau of Statistics to calculate and issue yearly data on average wages in China, but owing to the difficulty of calculating overall wages by gender, sex-disaggregated data on average wages are not available through current statistical channels. UN ويتولى مكتب الإحصاءات الوطني مسؤولية حساب، وإصدار، بيانات سنوية عن الأجور المتوسطة في الصين، غير أنه بالنظر إلى صعوبة حساب الأجور العامة حسب نوع الجنس لا تتوفر عن طريق القنوات الإحصائية الحالية بيانات عن الأجور المتوسطة مصنفة حسب نوع الجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus