"مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Rule of Law Liaison Office
        
    Redeployment of Administrative Assistant posts from the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظائف مساعدين إداريين من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    The head of the Rule of Law Liaison Office will be the Senior Coordination Officer. UN وسيكون رئيس مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون كبير موظفي التنسيق.
    The functions of the post are no longer required in the Rule of Law Liaison Office. UN فالمهام المنوطة بهذه الوظيفة لم تعد ضرورية في مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون.
    Redeployment of a Senior Coordination Officer post to the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة كبير المنسّقين إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Redeployment of a Legal Officer post to the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة موظف قانوني إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Reassignment of a Forensic Anthropologist Officer post from the Rule of Law Liaison Office UN إعادة انتداب وظيفة أنثروبولوجي أخصائي بعلم الأدلة الجنائية من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Redeployment of a Senior Police Adviser post from the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة كبير مستشاري الشرطة من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Redeployment of a Staff Assistant post from the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الموظفين من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Redeployment of a Senior Coordination Officer post from the Rule of Law Liaison Office UN نقل وظيفة كبير المنسّقين من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون
    Consequently, the staffing component for the proposed new office will comprise three international staff and three national staff redeployed from the Rule of Law Liaison Office and the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وبالتالي فإن ملاك موظفي المكتب الجديد المقترح سيتضمن 3 موظفين دوليين و 3 موظفين وطنيين يُنقلون من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون ومكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    22. It is proposed to redeploy one P-5 post of Senior Coordination Officer and one P-4 post of Legal Officer from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Rule of Law Liaison Office. UN 22 - يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 لموظف أقدم لشؤون التنسيق برتبة ف-4 ووظيفة واحدة لموظف للشؤون القانونية برتبة ف-4 من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون.
    Through this proposed arrangement, the Office of the Senior Police Adviser would focus solely on policing activities while the Rule of Law Liaison Office would focus on judicial matters and on the broader rule of law area. UN وعن طريق هذا الترتيب المقترح، سيركز مكتب كبير مستشاري الشرطة خصيصا على أنشطة الخفارة في حين يركز مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون على المسائل القانونية وعلى سيادة القانون الأوسع نطاقا.
    Taking into account the current reality in which the posts proposed for redeployment are in effect already a part of the Rule of Law Liaison Office on an informal basis owing to the functions they perform, it is proposed to formalize this arrangement. UN ومع مراعاة الواقع الراهن الذي تشكل فيه الوظائف المقترح نقلها جزءا بالفعل من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون على أساس غير رسمي نظرا للمهام التي يؤديها شاغلوها، يُقترح إضفاء الطابع الرسمي على هذا الترتيب.
    30. It is proposed to establish an Office of the Senior Police Adviser as a means to separate the police and judicial functions of the Mission currently undertaken in the Rule of Law Liaison Office and the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN 30 - يُقترح إنشاء مكتب لكبير مستشاري الشرطة كوسيلة لفصل مهام الشرطة والمهام القضائية للبعثة التي يضطلع بها حاليا مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون ومكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    24. It is proposed to reassign one P-3 post of Forensic Anthropologist Officer from the Rule of Law Liaison Office to the Office of the Special Representative of the Secretary-General as a Legal Officer. UN 24 - ويُقترح إعادة تخصيص وظيفة واحدة برتبة ف-3 لأخصائي في علم أنثروبولوجيا الطب الشرعي (ف-4) من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون لمكتب الممثل الخاص للأمين العام بصفته موظفا للشؤون القانونية.
    National staff: increase of 3 posts (redeployment of 3 national General Service posts from the Rule of Law Liaison Office) UN الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها 3 وظائف (نقل 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون)
    32. It is proposed to redeploy one P-5 post of Senior Coordination Officer and one P-4 post of Legal Officer from the Office of the Special Representative of the Secretary-General to the Rule of Law Liaison Office (see para. 22 above). UN 32 - يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 لكبير موظفي التنسيق ووظيفة واحدة برتبة ف-4 لموظف قانوني من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون (انظر الفقرة 22 أعلاه).
    33. The reassignment of one P-3 post of Forensic Anthropologist Officer from the Rule of Law Liaison Office to the Office of the Special Representative of the Secretary-General as a Legal Officer (see para. 24 above) is also proposed. UN 33 - وتُقترح أيضا إعادة تخصيص وظيفة واحدة برتبة ف-3 لأخصائي في علم أنثروبولوجيا الطب الشرعي من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون لمكتب الممثل الخاص للأمين العام بصفة موظف قانوني (انظر الفقرة 24 أعلاه).
    International staff: net decrease of 2 posts (redeployment of 1 P-5 and 1 P-4 posts to the Rule of Law Liaison Office, redeployment of 1 P-3 post to the Office of the Senior Police Adviser, and reassignment of 1 P-3 post from the Rule of Law Liaison Office) UN الموظفون الدوليون: نقصان صاف قدره وظيفتان (نقل وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى مكتب كبير مستشاري الشرطة، وإعادة تخصيص وظيفة واحدة برتبة ف-3 من مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون)
    20. With regard to the increases in the substantive component, the Secretary-General proposes to establish an Office of the Senior Police Adviser as a means to separate the police and judicial functions of the Mission currently undertaken in the Rule of Law Liaison Office and the Office of the Special Representative of the Secretary-General (ibid., para. 30). UN 20 - وفيما يتعلق بالزيادات في العنصر الفني، يقترح الأمين العام إنشاء مكتب لكبير مستشاري الشرطة باعتباره وسيلة لفصل مهام الشرطة والمهام القضائية للبعثة التي يضطلع بها حاليا مكتب الاتصال المعني بقضايا سيادة القانون ومكتب الممثل الخاص للأمين العام (المرجع نفسه، الفقرة 30).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus