The lower number of kits was due to the write-off of 4 kits as a result of the closure of the UNMIK Office in Skopje on 30 June 2012 | UN | يعزى انخفاض عدد هذه الأجهزة إلى شطب 4 أجهزة نتيجة لإغلاق مكتب البعثة في سكوبيه في 30 حزيران/يونيه 2012 |
44. Three local level posts have been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade to provide for a legal assistant, an administrative assistant and a press assistant. | UN | 44 - نقلت ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى مكتب البعثة في بلغراد لتوفير خدمات مساعد قانوني، ومساعد إداري، ومساعد صحفي. |
135. One P-3 post has been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade. | UN | 135 - نقلت وظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى مكتب البعثة في بلغراد. |
It is expected that the UNAMI office in Jordan will be gradually reduced to the minimum level of requirements. | UN | ويُتوقع أن تخفَّض احتياجات مكتب البعثة في الأردن بصورة تدريجية إلى أدنى مستوى لها. |
John Holmes, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, visited the UNAMI office in Amman. | UN | وزار جون هولمز، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، مكتب البعثة في عمان. |
The volatile and unpredictable nature of the threats the United Nations faces in Afghanistan were evidenced by the attack on 1 April 2011 on the UNAMA office in Mazar-e-Sharif by demonstrators, during which three international staff and four international guards were killed. | UN | وتجلت الطبيعة المتقلبة وغير المتوقعة للتهديدات التي تواجهها الأمم المتحدة في أفغانستان في الهجوم الذي شنه متظاهرون في 1 نيسان/أبريل 2011 على مكتب البعثة في مزار الشريف، مما أسفر عن مقتل ثلاثة موظفين دوليين وأربعة حراس دوليين. |
The Transport Unit at Kuwait is also responsible for providing transportation support for the staff and operations of the UNAMI office at Kuwait. | UN | وتتولى وحدة النقل في الكويت أيضا مسؤولية توفير خدمات النقل اللازمة لدعم موظفي وعمليات مكتب البعثة في الكويت. |
Interviewing of 500 persons at the UNOMIG office in Sukhumi for the assessment of their claims of human rights violations | UN | إجراء مقابلات مع 500 مدع في مكتب البعثة في سوخومي، وذلك لتقييم ما إذا كانت دعاواهم تنطوي على انتهاكات لحقوق الإنسان |
the Mission office in Matadi is also working at the local level to monitor the situation and urge restraint and reconciliation. | UN | ويعمل مكتب البعثة في ماتادي أيضا على المستوى المحلي لرصد الحالة والحث على ضبط النفس والمصالحة. |
The increased requirements are partly offset by the closure of the Mission's office in Skopje. | UN | ويقابل زيادة الاحتياجات جزئيا إغلاق مكتب البعثة في سكوبيه. |
138. Two local level posts have been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade. | UN | 138 - نقلت وظيفتان من الرتبة المحلية إلى مكتب البعثة في بلغراد. |
(f) The establishment of the UNMIK Office in Belgrade in June 2001; and | UN | (و) إنشاء مكتب البعثة في بلغراد في حزيران/يونيه 2001؛ |
A new Advisory Unit on Security was established in March 2001 and the UNMIK Office in Belgrade became fully operational in June 2001. | UN | وأنشئت وحدة استشارية جديدة تعنى بالمسائل الأمنية في آذار/مارس 2001 وبدأ العمل بصورة تامة في مكتب البعثة في بلغراد في حزيران/يونيه 2001. |
Two posts (one P-3 and one General Service (Other level) have been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade. | UN | فنقلت وظيفتان (وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى مكتب البعثة في بلغراد. |
47. One P-4 post has been redeployed to the Office of the Deputy Special Representative of Pillar I and one P-3 post has been redeployed to the UNMIK Office in Belgrade in order to provide those offices with Information Officers. | UN | 47 - نقلت وظيفة من الرتبة ف-4 إلى مكتب نائب الممثل الخاص للعنصر الأول ونقلت وظيفة من الرتبة ف-3 إلى مكتب البعثة في بلغراد من أجل تزويد هذين المكتبين بموظفي إعلام. |
This will result in the eventual closure of the UNAMI office in Kuwait. | UN | وسيؤدي ذلك في نهاية المطاف إلى إغلاق مكتب البعثة في الكويت. |
201. the UNAMI office in Erbil will continue to be supported by one Human Resources Assistant (Local level). | UN | 201 - وسيواصل مكتب البعثة في أربيل تلقي الدعم من مساعد للموارد البشرية (من الرتبة المحلية). |
The Transport Unit in Kuwait, which is also responsible for providing transportation support for the administration and operation of the UNAMI office in Kuwait, has a fleet strength of 53 vehicles. | UN | ويوجد لدى وحدة النقل في الكويت، أسطولٌ من 53 مركبة، وهي تتولى أيضا مسؤولية توفير خدمات النقل اللازمة لإدارة مكتب البعثة في الكويت وتشغيله. |
174. The Secretary-General indicates that the threat levels for the United Nations have been increasing in 2011, as evidenced by the attack on 1 April 2011 on the UNAMA office in Mazar-e-Sharif. | UN | 174 - ويشير الأمين العام إلى أن مستويات التهديد ضد الأمم المتحدة لم تتوقف عن الارتفاع في عام 2011، كما بدا واضحا من الهجوم الذي شُنّ في 1 نيسان/أبريل 2011 على مكتب البعثة في مزار شريف. |
The Transport Unit at Kuwait is also responsible for providing transportation support for the administration and operation of the UNAMI office at Kuwait. | UN | وتتولى وحدة النقل في الكويت أيضا مسؤولية توفير خدمات النقل اللازمة لإدارة مكتب البعثة في الكويت وتشغيله. |
:: Interviewing of 500 persons at the UNOMIG office in Sukhumi for the assessment of their claims of human rights violations | UN | :: إجراء مقابلات مع 500 شخص في مكتب البعثة في سوخومي وذلك لتحديد ما إذا كانت شكاواهم تنطوي على انتهاكات لحقوق الإنسان |
In this regard, it expresses grave concern at the attack on the Mission office in Maliana, East Timor, on 29 June 1999. | UN | وفي هذا الصدد يعرب عن بالغ قلقه إزاء الهجوم الذي وقع على مكتب البعثة في ماليانا، تيمور الشرقية، في 29 حزيران/يونيه 1999. |
13. The organizational structure will largely remain the same except for the closure of the Mission's office in Skopje. | UN | 13 - وسيظل الهيكل التنظيمي إلى حد كبير دون تغيير باستثناء إغلاق مكتب البعثة في سكوبيه. |