During the reporting period, the Evaluation Office focused on addressing those shortcomings with a number of initiatives. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز مكتب التقييم على سد هذه الثغرات بواسطة عدد من المبادرات. |
the Evaluation Office is working to identify and engage qualified national institutions and professionals in evaluation. | UN | وينكب مكتب التقييم على تحديد وإشراك المؤسسات الوطنية المؤهلة والفنيين الوطنيين المؤهلين في عمليات التقييم. |
It is also consistent with the emphasis the Evaluation Office has placed on the need for evaluation to provide managers with relevant information when they need it. | UN | كما أنها تنسجم أيضا مع تركيز مكتب التقييم على ضرورة أن يزود التقييم المديرين بالمعلومات ذات الصلة عند حاجتهم إليها. |
The work programme of the Evaluation Office focuses on the country programme level and on strategic governance of the organization as a whole. | UN | ويركز برنامج عمل مكتب التقييم على البرامج القطرية وعلى الإدارة الاستراتيجية للمنظمة ككل. |
the Evaluation Office will work closely with regional monitoring and evaluation advisers and country offices to operationalize these measures. | UN | وسيعمل مكتب التقييم على نحو وثيق مع مستشاري الرصد والتقييم ومع المكاتب القطرية لتفعيل هذه التدابير. |
24. the Evaluation Office is taking a number of actions to assure the quality of evaluations. | UN | ٢٤ - يعمل مكتب التقييم على اتخاذ عدد من الإجراءات لضمان جودة التقييمات. |
Greater engagement with professional evaluation and other platforms is now taking place, helping the Evaluation Office sharpen its methodologies, while raising the profile of UNDP. | UN | وهناك في الوقت الحاضر مزيد من التفاعل مع التقييمات المهنية والبرامج الأخرى، الأمر الذي يساعد مكتب التقييم على صقل منهجياته، مع إبراز صورة البرنامج الإنمائي. |
the Evaluation Office stood ready to provide independent, critical evaluations, and fully appreciated the space the Board and UNDP allotted it to fulfil its function. | UN | وكان مكتب التقييم على أهبة الاستعداد لتقديم تقييمات مستقلة وبالغة الأهمية، وهو يقدِّر تماما الحيِّز الذي خصصه له المجلس والبرنامج من أجل الوفاء بمهمته. |
65. The programme of work of the Evaluation Office will focus on the following four areas: | UN | 65 - سيركز برنامج عمل مكتب التقييم على المجالات الأربعة التالية: |
They welcomed Evaluation Office plans to assess evaluations of development results, and encouraged the Evaluation Office to work with UNDP management to refine the management results chain for better accountability. | UN | ورحبت الوفود بخطط مكتب التقييم الرامية إلى تقييم نتائج التنمية وشجعت مكتب التقييم على العمل مع إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحسين سلسلة نتائج الإدارة بهدف تحسين المساءلة. |
the Evaluation Office worked on two other evaluations that are in the final stages of completion, which it will disseminate in 2014. | UN | 19 - وعمل مكتب التقييم على تقييمين آخرين هما الآن في المراحل النهائية من الانجاز، وسيعممهما في عام 2014. |
the Evaluation Office distributed the briefs, case studies and reports to internal and external stakeholders and made them publicly available on the Evaluation Office web page. | UN | وقام مكتب التقييم بتوزيع التقارير الموجزة، ودراسات الحالة، والتقارير على الجهات المعنية الداخلية والخارجية، وأتاحها للعموم بصفحة مكتب التقييم على شبكة الإنترنت. |
the Evaluation Office stood ready to provide independent, critical evaluations, and fully appreciated the space the Board and UNDP allotted it to fulfil its function. | UN | وكان مكتب التقييم على أهبة الاستعداد لتقديم تقييمات مستقلة وبالغة الأهمية، وهو يقدِّر تماما الحيِّز الذي خصصه له المجلس والبرنامج من أجل الوفاء بمهمته. |
They welcomed Evaluation Office plans to assess evaluations of development results, and encouraged the Evaluation Office to work with UNDP management to refine the management results chain for better accountability. | UN | ورحبت الوفود بخطط مكتب التقييم الرامية إلى تقييم نتائج التنمية وشجعت مكتب التقييم على العمل مع إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تحسين سلسلة نتائج الإدارة بهدف تحسين المساءلة. |
the Evaluation Office has significantly expanded its outreach to national stakeholders by establishing national reference groups for each ADR. | UN | وقد وسّع مكتب التقييم على نحو هام تواصله مع الجهات المعنية الوطنية من خلال إنشاء أفرقة مرجعية وطنية لكل عملية من عمليات تقييم نتائج التنمية. |
The programme of work for the Evaluation Office is aligned with the UNDP strategic plan and approved by the Executive Board. | UN | 53 - وُضع برنامج عمل مكتب التقييم على نحو يتواءم مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وأُقر من جانب المجلس التنفيذي. |
However, the lack of adequate outcome evaluations of the regional programmes commissioned by the regional bureaux constrained the ability of the Evaluation Office to do so. | UN | ومع ذلك فقد أدى الافتقار إلى تقييمات مناسبة لنتائج البرامج الإقليمية والتي طلبت المكاتب الإقليمية إجراءها إلى الحد من قدرة مكتب التقييم على القيام بذلك. |
In particular, as the pilot highlighted, the Evaluation Office is addressing the need to detail the essential components of evaluation design and methodology. | UN | ووفقا لما أبرزه التقييم التجريبي على نحو خاص، يعمل مكتب التقييم على معالجة مسألة الحاجة إلى تحديد تفاصيل العناصر الأساسية لتصميم التقييم ومنهجيته. |
General information exchange was fostered through the Evaluation Office web site, which houses evaluation reports, terms of reference and evaluation plans, among other relevant documents. | UN | وقد تعزز التبادل العام للمعلومات من خلال موقع مكتب التقييم على الشبكة الذي يتضمن تقارير التقييم والاختصاص وخطط التقييم، إلى جانب وثائق أخرى ذات صلة. |
75. The Director of the Evaluation Office responded to the issues raised. | UN | 75 - وردّ مدير مكتب التقييم على الأسئلة المطروحة. |