"مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement
        
    • the NAM Coordinating Bureau
        
    Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement UN رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز
    Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement UN رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز
    Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement UN رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز
    Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement UN رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز
    the NAM Coordinating Bureau will remain seized of this important issue and will meet again to evaluate the developments in this regard. UN وسيبقي مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز هذه المسألة الهامة قيد نظره وسيجتمع مرة أخرى لتقييم ما يحدث من تطورات في هذا الصدد.
    Statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the implementation of General Assembly resolutions 61/256 and 61/257 UN البيان الصادر عن مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز بشأن تنفيذ قراري الجمعية العامة 61/256 و 61/257
    I write to you in my capacity as Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement. UN أكتب لكم بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز.
    Statement of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement in New York concerning the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز بنيويورك بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    The meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement scheduled for today, 9 November 1995, has been postponed to Friday, 10 November 1995, at 3 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN يؤجل اجتماع مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز الذي كان من المقرر عقده اليوم، ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، الى الساعة ٠٠/١٥ من يوم الجمعة، ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥، في قاعة مجلس الوصاية.
    the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement (NAM) in New York met at the Ambassadorial level on 6 July 2006 to consider the deteriorating situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, as a result of the Israeli military operations. UN عقد مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز بنيويورك اجتماعا على مستوى السفراء في 6 تموز/يوليه 2006 للنظر في الحالة المتدهورة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، نتيجة للعمليات العسكرية التي تقوم بها إسرائيل.
    Statement by Rodrigo Malmierca Díaz, Permanent Representative of Cuba, in his capacity as Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement at the Security Council debate on the situation in the Middle East, including the Palestinian question, New York, 30 January 2008 UN بيان رودريغو مالميركا دياز، الممثل الدائم لكوبا، بصفته رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز في المناقشة التي أجراها مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين نيويورك، 30 كانون الثاني/ يناير 2008
    In my capacity as Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to enclose herewith the statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the implementation of the General Assembly resolutions 61/256 and 61/257, adopted on Monday, 7 May 2007 (see annex). UN أتشرف بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز أن أرفق طيه البيان الصادر عن مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز بشأن تنفيذ قراري الجمعية العامة 61/256 و 61/257، والمعتمد يوم الاثنين 7 أيار/ مايو 2007 (انظر المرفق).
    Human Rights Council secretariat The Permanent Mission of Cuba to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Switzerland presents its compliments to the Human Rights Council secretariat and has the honour to transmit herewith the statement* issued on 29 February 2008 by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement in New York on the situation in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem. UN تهدي البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية التي تتخذ سويسرا مقراً لها أطيب تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تُرفق طياً نص الإعلان* الصادر في 29 شباط/فبراير 2008 عن مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز في نيويورك والمتعلق بالحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    I write in reference to the letter from the Chargé d'affaires a.i. of the Islamic Republic of Iran to the United Nations, in his capacity as Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement (S/2014/818), which related to the forthcoming Security Council briefing on " Peacekeeping operations: the role of policing in peacekeeping and post-conflict peacebuilding " to be held on 20 November. UN أكتب إليكم مشيراً إلى الرسالة التي بعثها القائم بالأعمال ببعثة جمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة بصفته رئيسَ مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز (S/2014/818)، وهي الرسالة المتعلقة بالإحاطة المرتقبة التي ينوي مجلس الأمن عقدها عن ' ' عمليات حفظ السلام: دور العمل الشُرطي في حفظ السلام وفي بناء السلام بعد انتهاء النزاع`` في 20 تشرين الثاني/نوفمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus